M

Michael bolton

AOR Provider (unreleased demos)

Bad habit English / Английский язык

1 unread messages
Had me wrapped around your fingers Dancing in the palm of your hand Might have been your fool forever Oh but now I finally understand

Я был у тебя под каблуком, Танцевал под твою дудку, Мог бы быть вечно твоим дурачком. Но сейчас я наконец-то понимаю:
2 unread messages
I was just a plaything in your eyes, Someone to believe in all your lies. But before I leave, I'll tell you what I think of you

Я был просто игрушкой в твоих глазах, Тем, кто поверил во всю твою ложь. Но прежде чем я уйду, Я скажу, что думаю о тебе.
3 unread messages
You're just a bad habit A bad, bad habit, baby. You're just a bad habit A bad, bad habit, baby

Ты – просто плохая привычка, Плохая, плохая привычка, крошка. Ты – просто плохая привычка, Плохая, плохая привычка, крошка.
4 unread messages
Started with a strange fascination, Ended with me down on my knees. Let you into my imagination, Watched you in my sweet fantasies.

Началось со странного очарования, Закончилось тем, что я опустился на колени. Впустил тебя в моё воображение, Следил за тобой в моих сладких фантазиях.
5 unread messages
Only wishful thinking on my part. It's what I get for dreaming with your heart. Listen closely baby, I'll tell you what you mean to me

Всего лишь глупые фантазии мои. Вот что бывает, когда я мечтаю о твоем сердце. Слушай внимательно, детка, Я скажу тебе, что ты значишь для меня.
6 unread messages
You're just a bad habit A bad, bad habit, baby. You're just a bad habit A bad, bad habit, baby

Ты – просто плохая привычка, Плохая, плохая привычка, крошка. Ты – просто плохая привычка, Плохая, плохая привычка, крошка.
7 unread messages
You are a one way ticket to nowhere, And I'm telling you this ride is over It's over

Ты – билет в один конец, в никуда. И я говорю тебе: эта поездка закончилась. Конец.
8 unread messages
Such a bad, bad habit You are such a bad, bad habit

Такая плохая, плохая привычка. Ты – такая плохая, плохая привычка.
9 unread messages
You are a one way ticket to nowhere, And I'm telling you this ride is over It's over

Ты – билет в один конец, в никуда. И я говорю тебе: эта поездка закончилась. Конец.
10 unread messages
Because…

Потому что…
11 unread messages
You're just a bad habit A bad, bad habit, baby. Such a bad, bad habit You're just a bad, bad, bad habit A bad, bad habit, baby.

Ты – просто плохая привычка, Плохая, плохая привычка, крошка. Такая плохая, плохая привычка. Ты – просто плохая, плохая, плохая привычка. Плохая, плохая привычка, крошка.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому