M

Mewithoutyou

Catch for us the foxes

Paper hanger English / Английский язык

1 unread messages
Not one motion of her gesture could I forget The prettiest bag lady I ever met Pushing her cart in the rain Then gathering plastic and glass She watched the day pass Not hour by hour But pain by pain If I was a basket filled with holes Then she was the sand I tried to hold And ran out behind me As I swung with some invisible hands

Ни одного телодвижения её жестов я не мог забыть. Самая красивая нищенка, которую я когда-либо видел. Толкая тележку под дождём, Затем — собирая пластик и стекло, Она смотрела, как проходит день. Не час за часом, А боль за болью. Если я был корзиной, полной дыр, То она была песком, который я пытался удержать, Но который высыпался позади меня, Пока я размахивал некими невидимыми руками.
2 unread messages
I stopped believing, you start to move (She was like wine turned to water then turned back to wine) I stopped my leaving and the better man bloomed (And you can pour us out and we won't mind)

Я перестал верить, ты начинаешь двигаться. (Она была как вино, превращённое в воду, затем обратно в вино). Я не стал уходить, и расцвёл более хороший человек. (И ты можешь вылить нас, мы не против).
3 unread messages
I was dead, then alive She was like wine turned to water and turned back to wine You can pour us out, we won't mind A scratch around the mouth of the glass My life is no longer mine

Я был мёртв, затем жив, Она была как вино, превращённое в воду, затем обратно в вино. Ты можешь вылить нас, мы не против. Царапина на краю стакана, Моя жизнь больше не моя.
4 unread messages
And if you're still looking for a blanket Sweetie, I'm sorry, I'm no sort of fabric But if you need a tailor Then take your torn shirt, and stumble up my stairs And mumble your pitiful prayers And in your tangled night's sleep, our midnight needles go to work Until all comfort and fear flows in one river Down on the shelf by the mirror where you see yourself whole And it makes you shiver

И если ты всё ещё ищешь одеяло, Милая, извини, я не из ткани, Но если тебе нужен портной, То бери свою порванную рубашку и иди спотыкаясь вверх по моей лестнице И бормочи свои жалкие молитвы. И в твоём запутанном ночном сне наши полуночные иголки принимаются за работу, Пока весь покой и страх не потекут одной рекой На полке под зеркалом, где ты видишь себя целиком, И от этого тебя бросает в дрожь.
5 unread messages
I stopped believing, you start to move (She was like wine turned to water then turned back to wine) I stopped my leaving and the better man bloomed (And you can pour us out and we won't mind)

Я перестал верить, ты начинаешь двигаться. (Она была как вино, превращённое в воду, затем обратно в вино). Я не стал уходить, и расцвёл более хороший человек. (И ты можешь вылить нас, мы не против).
6 unread messages
I was dead, then alive, She was like wine turned to water and turned back to wine. You can pour us out, we won't mind A scratch around the mouth of the glass My life is no longer mine (Our lives are not our own)

Я был мёртв, затем жив, Она была как вино, превращённое в воду, затем обратно в вино. Ты можешь вылить нас, мы не против. Царапина на краю стакана, Моя жизнь больше не моя.
7 unread messages
Even the wind lays still All I felt was fire and cold And movement, movement If they ask you for a sign of the Father Tell them it's movement, movement, movement and... Repose

Наши жизни — не наши. Даже ветер затих. Всё, что я чувствовал — это огонь и холод И движение, движение. Если вас спрашивают, каков знак Отца, Скажите им, что это движение, движение, движение и... Покой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому