Wir wollten alles, zu schnell und viel zu viel
Ein Himmelfahrtskommando mit unbekanntem Ziel
Aus der Traum, die Wirklichkeit holt uns ein
Schall und Rauch, mehr wird nicht übrig sein
Мы хотели всего, слишком быстро и слишком много,
Самоубийственная миссия с неизвестной целью,
От мечты действительность гонит нас,
Пустой звук, ничего больше не останется.
2
unread messages
Die Zeit ist um, das Spektakel ist vorbei
Der letzte Vorhang fällt und die Kulissen stürzen ein
Время истекло, спектакль закончился,
Опускается последний занавес, и кулисы обрушиваются.
3
unread messages
Herzlichen Dank
Für all die Pracht
Für den Lichterglanz
Den ganzen Tand
Doch langsam sind wir satt
Премного благодарны
За весь блеск,
За сияние
Всей мишуры,
Ведь постепенно мы насыщаемся
4
unread messages
Gratulation
Es ist vollbracht
Das war der letzte Akt
Der Lack ist ab
Jetzt wendet sich das Blatt
Applaus, Applaus
Поздравления,
Это завершено,
Это был последний акт,
Притяжение ослабевает,
Теперь дело принимает другой оборот,
Аплодисменты, аплодисменты!
5
unread messages
Wir sind verloren, die Lunte ist in Brand
Entzündet von Scheinheiligkeit und
tiefer Ignoranz
Götzendienst an der eignen Eitelkeit
Ausgeliebt und dem Untergang geweiht
Мы проиграли, зажжён фитиль,
Воспламеняющийся от лицемерия и
Глубокого невежества,
Идолопоклонство собственному тщеславию,
Излюбленное и обречённое на погибель.
6
unread messages
Ein Tanz auf dem Vulkan
Vom Überschwang zum Untergang in Glanz und Gloria
Пир во время чумы1
От изобилия к гибели в блеске и славе.
7
unread messages
Herzlichen Dank
Küss die Hand
Auf Wiedersehen
Licht aus
Премного благодарен,
Целую руку,
До свидания,
Свет гаснет.