M

Metallica

72 Seasons

72 seasons English / Английский язык

1 unread messages
Feeding on the wrath of man Shot down, traumatic Time haunted by the past Long gone, dogmatic Although the die is cast Shot down, volcanic But what is done is done and done Look back, psychotic No chance before this life began

Питаясь человеческим гневом, Сбитый, травмированный. Время, что у прошлого в плену, Давно ушедшее, догматичное. Хоть жребий уже брошен. Сбитый, вулканический, Но что сделано, то сделано так сделано. Оглянись назад, психопат. Никаких шансов до начала этой жизни.
2 unread messages
Staring into black light Dominating birthright

Всматриваясь в чёрный свет. Право первородства.
3 unread messages
Wrath of man Leaching through, split in two Wrath of man Crash into point of view Wrath of man Violence, inheritance Wrath of man Thrive upon, feeding on Seventy-two seasons gone

Гнев человека Просачивается сквозь, разделён на двое. Гнев человека, Крах воззрения. Гнев человека, Насилие, наследование. Гнев человека, Буйно растёт, подпитывается. Семьдесят два сезона прошли.
4 unread messages
Feeding on the wrath of man Shoot back, erratic Mad seasons take their toll New mask, chaotic Completely lost control Shoot back, fanatic Wither under looming shadow cast Slip back, narcotic Blinded by the ashes of the past

Питаясь гневом человеческим, Отстреливайся, сумбурно. Безумные времена берут своё. Новая маска, хаотично. Полностью потерял контроль, Отстреливайся, фанатично. Увядай под нависшей тенью, Ускользай назад, наркотично. Ослеплённый пеплом прошлого.
5 unread messages
Staring into black light Choking on the stage fright

Всматриваясь в чёрный свет. Задыхаясь от страха сцены.
6 unread messages
Wrath of man Lеaching through, split in two Wrath of man Crash into point of view Wrath of man Violence, inhеritance Wrath of man Thrive upon, feeding on Seventy-two seasons gone

Гнев человека Просачивается сквозь, разделён на двое. Гнев человека, Крах воззрения. Гнев человека, Насилие, наследование. Гнев человека, Буйно растёт, подпитывается. Семьдесят два сезона прошли.
7 unread messages
Piercing through, cut in two Polarize Point of view crash into Paralyze

Пронзая насквозь, разрезая надвое. Поляризируй. Крах воззрения. Парализуй.
8 unread messages
Feeding on the wrath of man Man down, barbaric Quick fire machine gun thoughts Deep seed, stigmatic Some have and some have not Man down, demonic No mercy from the ghost within Turn back, hypnotic There's breathing out, but not back in

Питаясь человеческим гневом, Человек выбыл, варварски. Мысли, как пули из автомата. Глубокое семя, клеймёный. У одних есть, а у других нет. Человек выбыл, дьявольски. И нет пощады от призрака внутри. Обернись, гипнотически. Выдохнуть можно, но уж не вдохнуть..
9 unread messages
Staring into black light Permanently midnight

Всматриваясь в чёрный свет. Неизбывная полночь.
10 unread messages
Wrath of man Leaching through, split in two Wrath of man Crash into point of view Wrath of man Violence, inheritance Wrath of man Thrive upon, feeding on Seventy-two seasons gone

Гнев человека Просачивается сквозь, разделён на двое. Гнев человека, Крах воззрения. Гнев человека, Насилие, наследование. Гнев человека, Буйно растёт, подпитывается. Семьдесят два сезона прошли.
11 unread messages
Feeding on the wrath of man

Питаясь человеческим гневом...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому