M

Merwan rim



L'échappée

Au bout de la nuit French / Французский язык

1 unread messages
Tout est beau et calme Mais je pars sans savoir quoi faire de nous J'ai fait mes au revoir Je trace et tant pis pour les contrecoups

Всё красиво и спокойно, Но я ухожу, не зная, что делать с нами. Я сказал своё прощай, Я преследую — и тем хуже последствия.
2 unread messages
J'avais besoin d'y croire Tu m'as donné l'espoir Je te suis sans histoire Au bout de la nuit Devil's after me

Мне было необходимо верить, Ты дала мне надежду. Я следую за тобой без интереса На исходе ночи, Демон следует за мной.
3 unread messages
Il n'y a rien a dire Il n'y a plus d'étoile entre nous Je doute et je me lasse Envie de tenter le tout pour le tout

Нечего сказать, Между нами больше нет звезды, Я колеблюсь и я устаю. Соблазн поставить на карту всё.
4 unread messages
J'avais besoin d'y croire Tu m'as donné l'espoir Je te suis sans histoire Au bout de la nuit Devil's after me Au bout de la nuit

Мне было необходимо верить, Ты дала мне надежду. Я следую за тобой, без истории, На исходе ночи, Демон следует за мной На исходе ночи.
5 unread messages
J'avais besoin d'y croire Je dérive au hasard J'oublie tout, je m'égare Au bout de la nuit

Мне было необходимо верить, Я полагаюсь на удачу, Я всё забыл, я заблудился На исходе ночи.
6 unread messages
Devil's after me

Демон следует за мной.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому