M

Mercury tree

Permutations

Seek and release English / Английский язык

1 unread messages
stare down the barrel of discussion. deadly weapon, do you have the right to kill me at any time? this obsession leaves me trembling your law is easily summarized

Уставился в дуло дискуссии. Смертоносное оружие, имеешь ли ты право убить меня, когда угодно? Эта навязчивая идея заставляет меня дрожать, Твой закон легко резюмировать.
2 unread messages
seek and release the enemy seek and seek and seek and seek and seek and release, you said. "may they rest in peace." back to the secret police for questioning.

Найди и отпусти врага. Найди, найди, найди, найди, найди и отпусти, ты сказал: «Пусть они покоятся с миром». Возвращаешься в тайную полицию для допроса.
3 unread messages
seek and release the enemy seek and seek and seek and seek and we have met him, and we are he. too late to speak. back to the scene of the justice that you bring.

Найди и отпусти врага. Найди, найди, найди, найди, и мы встретили его, и мы — это он. Слишком поздно говорить. Возвращайся на место правосудия, которое ты принёс.
4 unread messages
meet me in your secret compartment where you dismiss sanity as merely alarmist and try to feather your nest with long-discredited arguments, take a breath to analyze what you say, now does it really hold water in the latter day?

Встретимся в твоём секретном помещении, где ты отвергаешь Здравомыслие, как просто паникёр, и пытаешься украсить свой дом1 давно дискредитировавшими себя аргументами. Переведи дыхание, чтобы Проанализировать то, что ты сказал — действительно ли оно выдерживает критику в последние дни?
5 unread messages
maybe you should try thinking of it in another kind of way

Наверное, тебе стоит подумать об этом другим способом.
6 unread messages
"a well regulated militia" stands while more continue to fall population bomb defused: happy day! no reason to be appalled.

«Хорошо организованное ополчение» стоит, В то время как население продолжает сокращаться. Бомба обезврежена: счастливый день! Нет причин для потрясения.
7 unread messages
this all makes sense to someone whose head's densely diluted. this all makes sense to someone whose world intruded on mine.

Всё это имеет смысл для того, чья голова крайне разжижена2. Всё это имеет смысл для того, чей мир вторгся в мой.
8 unread messages
meet me in your secret compartment where you dismiss sanity as merely alarmist and try to feather your nest with long-discredited arguments, take a breath to analyze what you say, now does it really hold water in the latter day?

Встретимся в твоём секретном помещении, где ты отвергаешь Здравомыслие, как просто паникёр, и пытаешься украсить свой дом давно дискредитировавшими себя аргументами. Переведи дыхание, чтобы Проанализировать то, что ты сказал — действительно ли оно выдерживает критику в последние дни?
9 unread messages
maybe you should try thinking of it in another kind of way

Наверное, тебе стоит подумать об этом другим способом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому