M

Merche

Cal y arena

Yo debería Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Hace mucho que me rondan la cabeza Mil historias que he de comenzar, Y no saben lo que a mí me pesa Que el tiempo se me va Y todo sigue igual. De los débiles hacemos mercancía. ¡Cuántos niños que mueren sin más! Gente fría, casi nadie ya se fija, Yo a mi aire veo que esto es así Y me limito a darme cuenta Y a seguir por la vida.

У меня давно сидят в голове множество историй, которыми следует заняться, и не представляете, как меня угнетает, что время уходит, а ничто не меняется. Слабых мы превращаем в товар. Сколько детей умирает просто так! Люди равнодушны, уже никто почти не обращает внимания. Мне лично видится, что всё так, но я лишь осознаю это и живу дальше.
2 unread messages
Si queremos terminar con todo esto Y buscar una normalidad, No sé si lo harías, yo debería Ir donde quiera que tú estés, Vestirme con tu piel Para saber lo que tú sientes. Gritar muy fuerte: ¡hay que cambiar! Y no dejar que pase más, Que el mundo se ponga en pie Hacer algo ya por ti.

Если мы хотим покончить с этим и стремиться к нормальной жизни, не знаю, как поступил бы ты, а я должна бы поехать к тебе, где бы ты ни был, и почувствовать на собственной шкуре то, что чувствуешь ты; кричать во всё горло: «Надо что-то менять!», и не позволять, чтобы такое продолжалось. Пусть весь мир поднимется, чтобы сделать наконец что-то для тебя.
3 unread messages
Si dejamos de mirarnos a nosotros Y aceptamos esta realidad: Unos que se mueren por tan poco Y otros que quieren más, y más, y más. Lo que haríamos parar los sinsabores Que les hace a muchos malvivir, Ni en mil canciones Contaría los horrores de sus días. ¡Se tiene que acabar, No se pueden olvidar estas vidas!

Если мы перестанем заниматься самолюбованием и примем, что реальность такова: одни умирают из-за такой малости, а другие хотят ещё, ещё и ещё, мы могли бы прекратить несчастья, из-за которых многие живут в нужде – и в сотнях песен мне не рассказать всех ужасов их будней. Это должно закончиться! Нельзя забывать об этих людях!
4 unread messages
Cuando escribo me alimenta la esperanza De que tú me quieras escuchar. No sé si lo harías, yo debería Ir donde quiera que tú estés, Vestirme con tu piel Para saber lo que tú sientes. Gritar muy fuerte: ¡hay que cambiar! Y no dejar que pase más, Que el mundo se ponga en pie Hacer algo ya por ti...

Когда пишу, растёт моя надежда, что ты захочешь меня услышать. Не знаю, как поступил бы ты, а я должна бы поехать к тебе, где бы ты ни был, и почувствовать на собственной шкуре то, что чувствуешь ты; кричать во всё горло: «Надо что-то менять!», и не позволять, чтобы такое продолжалось. Пусть весь мир поднимется, чтобы сделать наконец что-то для тебя...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому