M

Melendi

Mientras no cueste trabajo

Loco Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Y vuelvo a estar más loco que de atar, dibujo corazones después de echar mi aliento en los cristales de tu voz, y vuelvo a respirar tu aire y mis pulmones se llenan de la vida que me quitas al andar en otras direcciones de las que sigo yo, qué pronto me olvidaste...

И вновь я более безумен, чем психопат, я рисую сердечки после того как делаю выдох на хрусталь твоего голоса, и вновь вдыхаю твой воздух, а мои лёгкие наполняются жизнью, которой ты лишаешь меня, уходя в направлениях, отличных от тех, которыми следую я. Как быстро ты забыла меня...
2 unread messages
No entiendo lo que has visto en aquel tipo del chaqué, si cuando se lo quita sus principios no hacen pie, no hacen pie, no hacen pie, y yo estoy completamente loco.

Я не понимаю, что ты нашла в том типе в сюртуке, если, когда он его снимает, его принципы не могут устоять, не могут устоять, не могут устоять. А я совершенно безумен.
3 unread messages
Loco, borracho, perdido, tan enamorado de ti, de mis vicios, tirado en alguna cuneta en la meta de la soledad.

Сумасшедший, пьяный, потерянный, так сильно влюблённый в тебя, в свои пороки, выброшенный в какой-то кювет на финише одиночества.
4 unread messages
Y ya no sé camino del revés, de cara a la pared están mis sentimientos castigados sin saber, que por mirar pa’ atrás tú no vas a volver, y sigo torturando a mi cabeza por tu piel. Si estoy en carne viva, no me tires alcohol, cúrame con saliva.

И я уже не знаю дороги назад, лицом к стене стоят мои чувства, наказанные, не зная, что из-за того, что смотришь назад, ты не вернёшься, а я продолжаю истязать себя из-за тебя. Если у меня открытая рана, не лей на неё спирт, вылечи меня своей слюной.
5 unread messages
No entiendo lo que has visto en aquel tipo del chaqué, si cuando se lo quita sus principios no hacen pie, no hacen pie, no hacen pie, y yo estoy completamente loco.

Я не понимаю, что ты нашла в том типе в сюртуке, если, когда он его снимает, его принципы не могут устоять, не могут устоять, не могут устоять. А я совершенно безумен.
6 unread messages
Loco borracho perdido, tan enamorado de ti, de mis vicios, tirado en alguna cuneta en la meta de la soledad.

Сумасшедший, пьяный, потерянный, так сильно влюблённый в тебя, в свои пороки, выброшенный в какой-то кювет на финише одиночества.
7 unread messages
Tan lejos del mar que sin tu cariño se ha roto la cuerda que te ataba a la razón. Tan lejos del sol tan lejos del niño del que solo quedó...

Так далеко от моря, что без твоей любви порвался трос, что связывал тебя с разумом. Так далеко от солнца, так далеко от дитя, от которого только остался...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому