M

Melendi

Curiosa la cara de tu padre

Curiosa la cara de tu padre Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Curiosa la cara de tu padre Cuando me vio aparecer Con mil tatuajes adornando mi piel. Pero más curiosa fue cuando le pedí papel.

Забавное лицо было у твоего отца, Когда он увидел меня С тысячей татуировок, украшающих мою кожу. Но оно было более забавным, когда я попросил у него листок бумаги.
2 unread messages
Y las venas de su cuello que se hinchaban Por momentos a mí me hacían entender, Que por fuera se reía Y que por dentro se cagaba en to' mis muertos.

И вены на его шее, которые раз за разом вздувались, Дали мне понять, Что он только делал вид, что смеялся, А внутри проклинал меня на чем свет стоит1.
3 unread messages
Las aparencias engañan, papá, Yo soy un tío legal. Y aunque parezca un macarra, Soy todo un sentimental.

Внешность обманчива, папаша, Я законопослушный парень. И хотя я похож на мерзавца, Я — сама чувствительность.
4 unread messages
Mira, a tu hija No le falta de nada, Llevo cincuenta gramos de marihuana, Y protegida Nadie le toca un pelo, Yo soy más duro que un puto mosquetero.

Посмотри, твоя дочка Ни в чем не нуждается, У меня с собой 50 грамм марихуаны. И она защищена, Никто её пальцем не тронет, Я смелее, чем чертов мушкетер.
5 unread messages
Fíjate hasta el punto que quiero yo a tu hija Que si me deja, me doy yo a la bebida. Sube a la burra, cariño, que nos vamos. Pues nada, suegro, me alegro conocerle.

Посмотри, так сильно я люблю твою дочку, Что если она меня бросит, я с головой уйду в запой. Залезай на мотоцикл, дорогая, потому что мы уходим. Ну в общем, тесть, я рад с вами познакомиться.
6 unread messages
Curiosa la cara de tu padre Cuando nos vio aparecer Desde la ventana, comiéndotelo to'. Pero más curiosa fue cuando me vio el pantalón.

Забавным было лицо у твоего отца, Когда он нас увидел Из окна, страстно целовавшихся. Но оно было более забавным, когда он увидел мои штаны.
7 unread messages
Y las venas de su cuello que se hinchaban Por momentos a mí me hacían entender, Que por fuera se reía Y que por dentro se cagaba en to' mis muertos.

И вены на его шее, которые раз за разом вздувались, Дали мне понять, Что он только делал вид, что смеялся А внутри проклинал меня на чем свет стоит.
8 unread messages
Las aparencias engañan, papá, Yo soy un tío legal. Y aunque parezca un macarra, Soy todo un sentimental.

Внешность обманчива, папаша, Я законопослушный парень. И хотя я похож на мерзавца, Я — сама чувствительность.
9 unread messages
Mira, a tu hija No le falta de nada, Llevo cincuenta gramos de marihuana, Y protegida Nadie le toca un pelo, Yo soy más duro que un puto mosquetero.

Посмотри, твоя дочка Ни в чем не нуждается, У меня с собой 50 грамм марихуаны. И она защищена, Никто её пальцем не тронет, Я смелее, чем чертов мушкетер.
10 unread messages
Fíjate hasta el punto que quiero yo a tu hija Que si me deja, me doy yo a la bebida. Sube a la burra, cariño, que nos vamos. Pues nada, suegro, me alegro conocerle.

Посмотри, так сильно я люблю твою дочку. Что если она меня бросит, я с головой уйду в запой. Залезай на мотоцикл, дорогая, потому что мы уходим. Ну в общем, тесть, я рад с вами познакомиться.
11 unread messages
Las aparencias engañan, papá, Yo soy un tío legal. Y aunque parezca un macarra, Soy todo un sentimental.

Внешность обманчива, папаша, Я законопослушный парень. И хотя я похож на мерзавца, Я — сама чувствительность.
12 unread messages
Mira, a tu hija No le falta de nada, Llevo cincuenta gramos de marihuana, Y protegida Nadie le toca un pelo, Yo soy más duro que un puto mosquetero.

Посмотри, твоя дочка Ни в чем не нуждается. У меня с собой 50 грамм марихуаны. И она защищена, Никто её пальцем не тронет. Я смелее, чем чертов мушкетер.
13 unread messages
Fíjate hasta el punto que quiero yo a tu hija Que si me deja, me doy yo a la bebida. Sube a la burra, cariño, que nos vamos. Pues nada, suegro, me alegro conocerle.

Посмотри, так сильно я люблю твою дочку. Что если она меня бросит, я с головой уйду в запой. Залезай на мотоцикл, дорогая, потому что мы уходим. Ну в общем, тесть, я рад с вами познакомиться.
14 unread messages
Y aquí le dejo a su hija Y si te he visto no me asuegro Y ante usted cae mi sombrero Por tener tanta paciencia Porque sé que mi apariencia No es mejor que mis modales, Pero que quiere que haga Yo me he criado en las calles, Donde no vale la pena El cuidar cada detalle Y el juzgar por lo que piensan los demás Es de cobardes. Por lo menos yo soy claro Tirandito a transparente Puedo tener mala pinta Pero no soy mala gente.

Вот ваша дочь И если я вас видел, это не значит что вы уже мой тесть. И перед вами я снимаю шляпу За такое терпение, Потому что я знаю, что моя внешность Не лучше, чем мои манеры, Ну, а что вы от меня хотите? Я вырос на улице, Где совсем не стоит Заботиться о каждой детали, И судить по мнению остальных — Удел трусов. По крайней мере, я честен, Просто открытая книга. Может я выгляжу плохо, Но я не плохой человек.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому