M

Melendi



Lágrimas desordenadas

Tu lista de enemigos Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Cada vez que te veo de frente tú me dices que se acabó, pero después dice la gente que mientes, que te vieron con ese mamón.

Каждый раз, когда я решительно смотрю на тебя, ты говоришь мне, что всё кончено, но после люди говорят, что ты лжёшь, что они видели тебя с этим сосунком.
2 unread messages
No digas nada más, ya no, no, porque hoy doy rienda suelta la locura y si me cura la cabeza, venga ponme otra cerveza y una doble ración de certeza de si tengo o no tengo razón.

Не говори больше ничего, нет, нет, потому что сегодня я даю волю безумию, и если оно вылечит мою голову, иди и принеси мне ещё одно пиво и двойную порцию уверенности в том, прав я или не прав.
3 unread messages
Tú eres la mano que mece la cuna, yo soy el pie que la pata metió. Tu corazón, un hueso de aceituna, y el mío en rebajas siempre de ocasión.

Ты — рука, качающая колыбель, я — нога, которая дала маху. Твоё сердце — косточка оливки, а моё — всегда по дешёвке со скидкой.
4 unread messages
Hoy atraco en los bares, fui polizón del piercing de tu ombligo. Y paso de quererte para engordar tu lista de enemigos.

Сегодня я швартуюсь в барах, я был серёжкой для пирсинга в твоём пупке. и я перестаю любить тебя, чтобы увеличить твой список врагов.
5 unread messages
Yo antes era un calavera, y ahora aquí en mi habitación, viendo una telenovela cualquiera, nena, se me cae el lagrimón.

Я раньше был сумасбродом, а сейчас здесь, в своей комнате, я смотрю какую-то теленовеллу, детка, и пускаю слезу.
6 unread messages
No digas nada más, ya no, no, porque hoy doy rienda suelta la locura y si me cura la cabeza, venga ponme otra cerveza y una doble ración de certeza de si tengo o no tengo razón.

Не говори больше ничего, нет, нет, потому что сегодня я даю волю безумию, и если оно вылечит мою голову, иди и принеси мне ещё одно пиво и двойную порцию уверенности в том, прав я или не прав.
7 unread messages
Tú eres la mano que mece la cuna, yo soy el pie que la pata metió. Tu corazón, un hueso de aceituna, y el mío en rebajas siempre de ocasión.

Ты — рука, качающая колыбель, я — нога, которая дала маху. Твоё сердце — косточка оливки, а моё — всегда по дешёвке со скидкой.
8 unread messages
Hoy atraco en lo bares, fui polizón del piercing de tu ombligo. Y paso de quererte para engordar, tu lista de enemigos.

Сегодня я швартуюсь в барах, я был серёжкой для пирсинга в твоём пупке. и я перестаю любить тебя, чтобы увеличить твой список врагов.
9 unread messages
Y es que ahora estamos en un punto muerto, en un laberinto, yo me consuelo con el vino tinto mientras te paseas con ese mamón.

И ведь сейчас мы находимся в мёртвой точке, в лабиринте, я утешаюсь красным вином, пока ты гуляешь с этим сосунком.
10 unread messages
Tú eres la mano que mece la cuna, yo soy el pie que la pata metió. Tu corazón, un hueso de aceituna, y el mío en rebajas siempre de ocasión.

Ты — рука, качающая колыбель, я — нога, которая дала маху. Твоё сердце — косточка оливки, а моё — всегда по дешёвке со скидкой.
11 unread messages
Hoy atraco en los bares, fui polizón del piercing de tu ombligo. Y paso de quererte para engordar, tu lista de enemigos.

Сегодня я швартуюсь в барах, я был серёжкой для пирсинга в твоём пупке. и я перестаю любить тебя, чтобы увеличить твой список врагов.
12 unread messages
Es que tú siempre te quedas el río mientras a mí me lleva la corriente, yo soy el que se queda con la capa y tú los poderes. A mí me pilla siempre la tormenta, mientras que tú robas la luz a un rayo. Tú eres la que siempre pide la cuenta, y soy yo el que pago.

И ты всегда остаёшься рекой, в то время как меня несёт течение, Я тот, кому всегда достаётся обёртка, а тебе — содержимое. Меня всегда гроза застаёт врасплох, в то время как ты крадёшь свет у молнии. Ты та, кто всегда просит счёт, но тот, кто платит — это я.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому