M

Melanie martinez

Dollhouse

Bittersweet tragedy English / Английский язык

1 unread messages
Sweet, boy, straight out of the movie screen Candy hearts and chocolate dreams I, met, my prince upon a popcorn ball He held my heart and let it go Ice cream, upon a summer's day Beginning sweetness never stays

Сладенький мальчик сошедший с экранов телевизора, С сердцем из сладкой ваты и шоколадными мечтами. Я встретила своего принца в коробке из под попкорна, Он украл моё сердце и выпустил его из рук, Как мороженное в жаркий летний день, Сладкая верхушка не означает сладкий конец.
2 unread messages
Melting through the cracks in my hands I guess I held on for too long

Оно тает и капает сквозь мои пальцы, Наверно я держала его слишком долго.
3 unread messages
I'm done with your bittersweet, bittersweet tragedy It's no fun, when I'm sitting all alone You're right in front of me And I'm done with your bittersweet, bittersweet tragedy It's no fun when I'm sitting all alone You're right in front of me (you're right in front of me)

Хватит с меня твоей горько-сладкой трагедии. Мне было не смешно, когда ты бросил меня одну, Хотя был прямо передо мной. А ведь я покончила с твоей горько-сладкой трагедией, Это не смешно — я сижу в полном одиночестве, А перед моими глазами ты. (Ты прямо передо мной)
4 unread messages
You, speak, sour lemonade to me The bitter taste won't let me be One, kiss, was supposed to be so sweet But I found grapefruit in your teeth Old, gum, is all you'll ever be to me I spit you out and brush my teeth

Ты льёшь своими речами кислый лимонад мне в уши, Его горький привкус не даёт мне покоя. Один поцелуй должен был быть таким сладким, Но кусочек грейпфрута застрял у тебя между зубов. Теперь ты будешь для меня лишь старой жвачкой, Я выплюну тебя и почищу зубы.
5 unread messages
Melting through the cracks in my hands I guess I held on for too long

Оно тает и капает сквозь мои пальцы, Наверно я держала его слишком долго.
6 unread messages
I'm done with your bittersweet, bittersweet tragedy It's no fun, when I'm sitting all alone You're right in front of me And I'm done with your bittersweet, bittersweet tragedy It's no fun when I'm sitting all alone You're right in front of me (you're right in front of me)

Хватит с меня твоей горько-сладкой трагедии. Мне было не смешно, когда ты бросил меня одну, Хотя был прямо передо мной. А ведь я покончила с твоей горько-сладкой трагедией, Это не смешно — я сижу в полном одиночестве, А перед моими глазами ты. (Ты прямо передо мной)
7 unread messages
Enough of your bittersweet Your sugar rots my teeth Clogs up my arteries Your bittersweet shit is a tragedy

Хватит с меня твоей сладкой горечи. От твоего сахара у меня портятся зубы, Засоряются артерии. Твоё горько-сладкое дерьмо стало целой трагедией.
8 unread messages
I'm done with your bittersweet, bittersweet tragedy It's no fun, when I'm sitting all alone You're right in front of me And I'm done with you bittersweet, bittersweet tragedy It's no fun when I'm sitting all alone You're right in front of me (you're right in front of me, you're right in front of me)

Хватит с меня твоей горько-сладкой трагедии. Мне было не смешно, когда ты бросил меня одну, Хотя был прямо передо мной. А ведь я покончила с твоей горько-сладкой трагедией, Это не смешно — я сижу в полном одиночестве, А перед моими глазами ты. (Ты прямо передо мной, прямо перед моими глазами)

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому