eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
A
Antonio variacoes
Dar & receber
Canção de engate
Portuguese (Portugal) / Португальский (Португалия) язык
1
unread messages
Tu estás livre e eu estou livre, E há uma noite para passar. Por que não vamos unidos, Por que não vamos ficar Na aventura dos sentidos?
Перевод
Ты свободна и я свободен, и целая ночь впереди. Почему бы нам не уйти вместе? Почему бы нам не отдаться чувственному приключению?
2
unread messages
Tu estás só e eu mais só estou, Tu, que tens o meu olhar, Tens a minha mão aberta À espera de se fechar Nessa tua mão deserta.
Перевод
Ты одинока и я одинок вдвойне. Тебе, к которой прикован мой взгляд, протянута моя раскрытая ладонь в надежде, что ты сожмёшь её своей ладошкой пустой.
3
unread messages
Vem, que amor não é o tempo Nem é o tempo que o faz. Vem, que amor é o momento Em que eu me dou, em que te dás.
Перевод
Идём, ведь любовь – это не особое время, да и не время рождает её. Идём, любовь – это мгновение, когда я отдаю себя, а ты – себя.
4
unread messages
Tu que buscas companhia, E eu que busco quem quiser, Ser o fim desta energia, Ser um corpo de prazer, Ser o fim de mais um dia,
Перевод
Тебе же нужна компания, а мне нужно кого-то любить, нужно излить эту энергию, стать плотью для удовольствий, стать концом очередного дня.
5
unread messages
Tu continuas à espera Do melhor que já não vem E a esperança foi encontrada Antes de ti por alguém, E eu sou melhor que nada.
Перевод
Ты до сих пор надеешься встретить самого лучшего, которого всё нет. Но твою надежду уже повстречал кто-то раньше тебя, а я лучше, чем ничего.
6
unread messages
Vem, que amor não é o tempo Nem é o tempo que o faz. Vem, que amor é o momento Em que eu me dou, em que te dás...
Перевод
Идём, ведь любовь – это не особое время, да и не время рождает её. Идём, любовь – это мгновение, когда я отдаю себя, а ты – себя...
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому