She's a dancer
And she's holdin' on
To dreams of fame
Она танцовщица,
И она держится
За мечты о славе.
2
unread messages
No loser
But in her mind
It's coming apart
Не неудачница,
Но в её сознании
Всё трещит по швам.
3
unread messages
It's a felony to me
To give it up - she's gonna lose it
Been holding back on love
Pretending there's no way to turn
Для меня это преступление:
Отказаться от мечты — она потеряет всё.
Она не позволяла себе влюбляться,
Делая вид, что для неё любви не существует.
4
unread messages
She's a prisoner
Got a lot to fight for - (prisoner)
Prisoner - prisoner of fame
Got a lot to fight for - (prisoner)
Она пленница.
Ей есть за что бороться — (пленница!)
Пленница — пленница славы.
Ей есть за что бороться — (пленница!)
5
unread messages
She's a dreamer
And I imagine her
That she'll be mine
Она мечтательница,
И я представляю,
Что она будет моей.
6
unread messages
Chasing a dream
The lights they call
Got no love anymore
'cause she gave it all
В погоне за мечтой
Её звал свет софитов.
Но любви больше нет,
Потому что она пожертвовала всем.
7
unread messages
It's insanity to me
To give it up - she's gonna lose it
She's holding back on love
Pretending there's no way to turn
Для меня это безумие:
Отказаться от мечты — она потеряет всё.
Она не позволяла себе влюбляться,
Делая вид, что для неё любви не существует.
8
unread messages
She's a prisoner
Got a lot to fight for - (prisoner)
Prisoner - prisoner of fame
Она пленница.
Ей есть за что бороться — (пленница!)
Пленница — пленница славы.
9
unread messages
She's a prisoner
Ooh yeah - (prisoner)
Prisoner - prisoner of fame
(Can't you see what's going on)
Она пленница.
О-о, да — (пленница!)
Пленница — пленница славы.
(Разве ты не понимаешь, в чём дело?)
10
unread messages
It's mystic magic - (mystic magic)
Dancing on air - (dancing on air)
Some call it tragic
She's fading - fading away again
Это мистическая магия — (мистическая магия!)
Танцы в воздухе — (танцы в воздухе!)
Одни называют это трагедией:
Она угасает — снова исчезает...
11
unread messages
(Prisoner) - got a lot to fight for - (prisoner)
Prisoner - prisoner of fame - (can't you see what's going on)
She's a prisoner
Ooh yeah - (prisoner)
Prisoner - prisoner of fame - (can't you see what's going on)
(Пленница!) — ей есть за что бороться — (пленница!)
Пленница — пленница славы — (разве ты не понимаешь, в чём дело?)
Она пленница!
О-о, да — (пленница!)
Пленница — пленница славы — (разве ты не понимаешь, в чём дело?)
12
unread messages
She's Prisoner - got a lot to fight for - (prisoner)
Prisoner - prisoner of fame - (can't you see what's going on)
(Prisoner - can't you see what's going on)
(Prisoner - can't you see what's going on)
Она пленница — ей есть за что бороться — (пленница!)
Пленница — пленница славы — (разве ты не понимаешь, в чём дело?)
(Пленница — разве ты не понимаешь, в чём дело?)
(Пленница — разве ты не понимаешь, в чём дело?)
13
unread messages
She's a prisoner
Ooh yeah - (prisoner)
(Can't you see what's going on)
Она пленница!
О-о, да — (пленница!)
(Разве ты не понимаешь, в чём дело?)