Er war ein Punk
Und er lebte
In der großen Stadt
Ganz Wien alles
Weiß er war
Ein Mann der Tat
Он был панком
И жил
В большом городе.
Вся Вена
Знает, что он был
Человеком дела.
2
unread messages
Er hatte Schulden denn
Er trank und er liebte alle Fraun
Jede rief
Come and rock me Amadeus!
Но за ним водились грешки.
Он пил и любил всех женщин.
Каждая кричала:
«Приди и раскачай меня, Амадей!»
3
unread messages
Er hatte Wiener Blut
Er war Populär
Er war die nummer eins
Genau das war sein Flair
В нем текла венская кровь,
Он был популярен,
Он был номером один.
Именно таким был его стиль.
4
unread messages
Er wurde niemals satt
It was the sound of music
Alles ruft
Come and rock me Amadeus!
Ему всегда было мало.
Это было звучание музыки.
Всё кричит:
«Приди и раскачай меня, Амадей!»
5
unread messages
Es war um neunzehnhundertachtzig
Und es war in Wien
No plastic money anymore
Die Banken machten ihn hin
Woher die Schulden kamen war
Wohl jedermann bekannt
Это было около 1980,
И это было в Вене.
Никаких пластиковых денег,
Банки сгубили его.
Откуда взялись долги,
Было хорошо известно всякому.
6
unread messages
Er war ein Mann der Frauen
Frauen liebten seinen Funk
Er war Superstar
Er war Populär
He was emotional
Genau das war sein Flair
Er war ein Virtuose
War ein Rockidol
Alles ruft
Come and rock me Amadeus!
Он был кумиром женщин,
Женщины любили его фанк.
Он был суперзвездой,
Он был знаменитостью,
Он был эмоционален.
Именно таким был его стиль.
Он был виртуозом,
Был рок-идолом.
Всё кричит:
«Приди и раскачай меня, Амадей!».