Angst vor der Wahrheit
Angst vor dem Schein
Alles zu groß
Alles so trostlos
Страх перед правдой
Страх перед реальностью
Всё слишком велико
Всё слишком безутешно
2
unread messages
Angst vor dem Wahnsinn
der wieder erwacht ist
dem Eifer des Feuers
das wieder entfacht ist
Страх перед безумием,
которое снова пробудилось,
перед огненным пылом,
который снова разгорелся
3
unread messages
Alles zu grell
Alles zu schnell
Все слишком ярко
Все слишком быстро
4
unread messages
Zu hoch ist das Ross
auf dem wir sitzen
Zu tödlich das Gift
im harmlosen Spitzen
Слишком высок конь,
на котором мы сидим
Слишком смертоносен яд
на безвредных остриях
5
unread messages
Zu klein ist der Mut
Zu groß ist die Sucht
Zu hart ist der Kampf
So einfach die Flucht
Мужество слишком мало
Слишком велика мания
Слишком жесток бой
Так прост побег
6
unread messages
So träge der Geist
Zu schwach der Wille
Wir schweigen uns aus
Totenstille
Так вял дух
Слишком слаба воля
Мы отмалчиваемся
Мёртвая тишина
7
unread messages
Weil keine Mauer uns schützt
Weil alles reden nichts nützt
Wenn ein Volk resigniert
und alte Macht erigiert
Потому что нас не защищают стены
Потому что разговоры ничего не стоят
Когда народ покоряется
и старая власть поднимается
8
unread messages
Der Osten brennt
Sag mir siehst du nicht
die Feuerfront am Horizont
Der Osten brennt
Unser Schlaraffenland
ist abgebrannt
Es brennt
Восток горит
Скажи мне, не видишь ли ты
Линию огня на горизонте?
Восток горит
Наша сказочная страна
выжжена
Она горит
9
unread messages
Angst vor der Freiheit
Angst vor der Pflicht
vor allem was fremd ist
Angst vor Verzicht
Страх перед свободой
Страх перед долгом
перед всем, что чуждо
Страх перед отречением
10
unread messages
Zu morsch ist das Holz
in den Ruinen
Zu mächtig die Lust
der Lüge zu dienen
Дерево слишком прогнило
среди руин
Слишком сильно желание
Служить лжи
11
unread messages
Keine Festung die schützt
Wenn alles reden nichts nützt
Wenn ein Volk nur noch schweigt
sich vor Barbaren verneigt
Нет крепости, которая защищает
Когда разговоры бесполезны
Когда народ только молчит,
кланяясь варварам
12
unread messages
Der Osten brennt
Sag mir siehst du nicht
die Feuerfront am Horizont
Der Osten brennt
Unser Schlaraffenland
ist abgebrannt
Es brennt
Восток горит
Скажи мне, не видишь ли ты
Линию огня на горизонте?
Восток горит
Наша сказочная страна
выжжена
Она горит
13
unread messages
Der Osten ist hier
Der Osten sind wir
Восток здесь
Восток - это мы
14
unread messages
Der Osten brennt
Der Osten ist hier
Der Osten brennt
Der Osten sind wir
Sag mir siehst du nicht
die Feuerfront am Horizont
Der Osten brennt
Der Osten ist hier
Der Osten brennt
Der Osten sind wir
Unser Schlaraffenland
ist abgebrannt
Es brennt
Восток горит
Восток здесь
Восток горит
Восток - это мы
Скажи мне, не видишь ли ты
Линию огня на горизонте?
Восток горит
Восток здесь
Восток горит
Восток - это мы
Наша сказочная страна
выжжена
Она горит