A

Antonio maggio

L’equazione

Lo sai che lo so Italian / Итальянский язык

1 unread messages
È stato un attimo pratico e malefico Che non scorderò Mi ha raviné Mi ha dévasté Avevo pure allacciato le cinture Per non rischiare e Prima le ho sgancé E poi mi son butté Non mi ero accorto di aver lasciato aperto Un cunicolo antalgico Di quelli senza un nesso logico Voilà mi presento a chanter

Это действительно был тот самый роковой момент, Который я не забуду. Я измождён. Я опустошён. Я даже пристегнулся ремнями безопасности, Чтобы не рисковать, и Сначала я отцепился, А потом меня выбросило. Я не заметил, что оставил открытой Четвёртую чакру, 1 Это из тех, не имеющих логики, понятий. Вуаля, разрешите представиться, щас спою.
2 unread messages
Mi bastano due stracci rovinati E li trasformo in fiori Basta che mi sfiori E cambiano gli amori Io volevo ambire ad una relazione tipo Ma non sono il tipo, no!

Мне достаточно пары рваных тряпок, И я превращаю их в цветы. Стоит только меня коснуться, И я влюбляюсь. Я стремился к нормальным отношениям, Но я не такой, нет!
3 unread messages
Eh, sì, sì, je te l'ai dit, Tu non lo sapevi ma je te l'ai dit!

Да, да, я говорил тебе об этом, Ты не знала, но я тебе об этом говорил!
4 unread messages
Una promessa è già mezza cosa fatta Anche per un tête-à-tête Lei mi ha guardé E allora l'ho invité Ha preso il vino Ma quello più carino Che ignora anche il menù Mi ha denudé Ah li morté La mademoiselle era sì talmente bella Da lasciarmi in bilico Cercando l'uscita anti panico Le ho detto «vieni via con me!»

Обещание — уже полдела, В том числе и для тет-а-тет. Она намекнула, И вот я её пригласил, Она захватила вино, Но самое милое, Что она даже забыла про меню! Я обнажён. Тушите свет. Мадемуазель была так хороша, Что я растерялся, И чтоб покончить с паникой, Я ей сказал: «пойдём со мной!»
5 unread messages
Mi bastano due stracci rovinati E li trasformo in fiori Basta che mi sfiori E cambiano gli amori Io volevo ambire ad una relazione tipo Ma se non lo dico Poi non sembro il tipo Ma io non avevo fatto ancora i conti col destino avverso che può incombere Mi ha disintegrato le speranze, i sogni, È un gelido richiamo all'ordine,

Мне достаточно пары рваных тряпок, И я превращаю их в цветы. Стоит только меня коснуться, И я влюбляюсь. Я стремился к нормальным отношениям, Но если сам не скажешь, То никто и не заметит. Однако я по-прежнему не свёл счеты Со злодейкой-судьбой, что не может не пугать. Она разрушила мои надежды, стремления, Остудила мой пыл,
6 unread messages
Lo sai che lo so Lo so che lo sai... Mi dispiace ma non so cambiare mai!

Ты знаешь, что я знаю, Я знаю, что ты знаешь... Мне жаль, но я не в силах измениться!
7 unread messages
Non si può mentire a un'abitudine formale, È costituzionale Segui il mio labiale, Io volevo ambire ad una relazione tipo Ma se non lo dico Poi non sembro il tipo Ora è uguale, Me ne torno a casa Mi dispiace ma non so cambiare mai!

Привычку не обманешь, Это конституционно, Читай по губам, Я стремился к нормальным отношениям, Но если сам не скажешь, То никто и не заметит. Теперь мне всё равно, Я возвращаюсь домой. Мне жаль, но я не в силах измениться!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому