Per tutto quello che ho fatto e che ho detto di te
non basterebbero chilometri di perdono
io m'incammino e ti aspetto.
Не хватило бы и километров извинений
За всё то, что я натворил и наговорил о тебе,
А я тут прогуливаюсь и жду тебя.
2
unread messages
Che poi parliamoci chiaro io senza i tuoi occhi
sono un povero Cristo in cerca della sua croce
vorrei poterli cambiare coi miei
Ведь, откровенно говоря, без твоих глаз я —
Бедолага в поисках своего креста,
Я бы отдал за них свои.
3
unread messages
Mi manchi che quasi ti odio
e poi ti odio che quasi mi manchi
ma intanto mi manchi
ed oggi forse un poco di più
Я скучаю по тебе так, что почти ненавижу,
А потом ненавижу тебя так, что почти скучаю.
Но всё же мне тебя не хватает,
И сегодня, пожалуй, ещё больше.
4
unread messages
E scoprirò che ho bisogno di te
mentre ti sto già cercando da un po'
saremo come due amanti in un film
che tanto finisce bene.
И я вдруг пойму, что ты мне нужна,
Хоть и давно уже ищу тебя.
Мы будем словно двое влюбленных из фильма
Со счастливым концом.
5
unread messages
Sento l'odore delle tue parole
sanno di arance e di mare del sud
noi che non siamo per l'amore pop
che non ci fa stare bene
Я ощущаю запах твоих слов,
От них веет апельсинами и южным морем.
Мы ведь не опустимся до этой популярной любви,
Которая нам не по душе?
6
unread messages
Per tutto quello che sento, che penso di te
non basterebbe una letteratura al mese
ma intanto comincio a scrivere, a scrivere
Для всех моих чувств и мыслей о тебе
Не хватило б всех ежемесячных изданий,
Но тем не менее я сажусь и пишу, пишу.
7
unread messages
Perché guardiamoci in faccia, senza la tua bocca
sono vuoto e mi sento quasi inutile
come la erre di una Marlboro
Потому что, глядя правде в лицо, без твоих губ
Я — пустое место, и чувствую себя практически лишним,
Как «r» в слове «Marlboro».
8
unread messages
Ma mi manchi che quasi ti odio
e poi ti odio che quasi mi manchi
ma intanto mi manchi
ed oggi forse ancora di più
Но я скучаю по тебе так, что почти ненавижу,
А потом ненавижу тебя так, что почти скучаю.
Но всё же тебя мне не хватает,
И сегодня, пожалуй, еще больше.
9
unread messages
Appenderò i nostri sguardi nel Louvre
finché qualcuno non li ruberà
e poi li ritroveremo in un bar
seduti ad un tavolino.
Я выставлю наши взгляды в Лувре,
Пока их кто-нибудь не украдет,
А потом мы вновь обретем их в каком-нибудь баре
Сидя за столиком.
10
unread messages
Sento l'odore delle tue parole
sanno di arance e di mare del sud
noi che non siamo per l'amore pop
che non ci fa stare bene
che non ci fa stare
Я ощущаю запах твоих слов,
От них веет апельсинами и южным морем.
Мы ведь не опустимся до этой популярной любви,
Которая нам не по душе,
Которая нам претит?
11
unread messages
Noi siamo come, la polvere al buio
che se non la vedi, lei comunque c'è
Мы подобны пыли в темноте,
Ее может и не видно, а она есть, как ни крути.
12
unread messages
E scoprirò che ho bisogno di te
mentre ti sto già cercando da un po'
noi che non siamo per l'amore pop
che non ci fa stare bene
che non ci fa stare bene
che non ci fa stare bene
che non ci fa stare
И я вдруг пойму, что ты мне нужна,
Хоть и давно уже ищу тебя.
Мы ведь не сторонники этой популярной любви,
Которая нам не по душе,
Которая нам не по душе,
Которая нам не по душе,
Она не для нас!