Mamas pack their lunches, kiddies pack their guns
Wishing it will go away, but nothing's getting done
A shot heard around the world, when a Mother's baby dies
We the people point our fingers, blame
And wonder why?
Hey!
Мамаши пакуют деткам обеды, детки пакуют свои пушки.
Мы хотим, чтобы это прекратилось, но ничего для этого не делается.
Весь мир гудит2, когда гибнет очередной ребёнок.
А мы, народ3, указываем пальцем на виновных
И задаёмся вопросом почему это происходит.
Эй!
2
unread messages
Face it and fight, or turn high tail and run
Til it comes back again, just like the rising sun
Say they do all they can, it's just another lie
The answer's plain to see, nobody wants to try
Hey!
Признай проблему и борись с ней, или беги, поджав хвост,
Пока это не случится снова, прямо как ещё один восход солнца.
Они говорят, что делают всё возможное, но это очередная ложь!
Решение очевидно, но никто даже не хочет попробовать!
Эй!
3
unread messages
There's no recess and no rules in the school of life
If you listen very closely, you'll see what it's like
Have cool, will travel
В школе жизни нет ни перемен, ни правил.
Если ты внимательно послушаешь, то поймёшь, на что это похоже.
Крутизна в наличии — выезжаю!
4
unread messages
There's no recess and no rules in the school of life
If you listen very closely, you'll see what it's like
Have cool, will travel
В школе жизни нет ни перемен, ни правил.
Если ты внимательно послушаешь, то поймёшь, на что это похоже.
Крутизна в наличии — выезжаю!
5
unread messages
Tell myself it ain't true, they just cannot see
Grown up, or sewn up, the medicine's worse than the disease
I have cool, will travel
Я говорю себе, что это неправда, они просто не могут понять;
Взрослые, или одураченные: лекарство — хуже болезни!
А я — чувак крутой, выезжаю!1