M

Megadeth

TH1RT3EN

Deadly nightshade English / Английский язык

1 unread messages
Come now my lovely, won't you Take a midnight stroll with me? Through the misty air the things I keep I shouldn't dare

Пойдем любимая, не хочешь ли ты отправиться со мной на прогулку под полной луной? В тумане я сделаю вещи, на которые никогда бы не осмелился.
2 unread messages
My garden's so inviting, and its Deadly blooms are hiding Be careful what you touch Lest the grave is what you lust

Мой сад такой манящий... В нём прячутся смертельные цветы. Смотри к чему прикасаешься, если могила — это не то, чего ты желаешь.
3 unread messages
Draw the blinds, you're getting tired Paralyzed, don't close your eyes Gripped with fear, your dreams become nightmares From the deadly nightshade

Задёрни шторы, ты ведь устала, парализована, только не закрывай глаза! — Скованные страхом, твои сны превратились в кошмары от белладонны.
4 unread messages
Each night at midnight Dating back into the fog of time Another victim falls The things I've done; the voices call

Каждую ночь, в полночь, как повелось, ещё одна жертва падёт. Что сделано, то сделано; голоса зовут.
5 unread messages
The Hourglass runs out on us Ashes to ashes, dust to dust The killers must be fed, the soil is red Now that you're dead

Наше время истекает: пепел к пеплу, прах к праху. Убийцы должны быть накормлены, земля окроплена кровью cейчас, когда ты уже мёртв.
6 unread messages
Delirium - your burning throat Mania - your heart rate soars Hallucination - you're losing your mind Suffocation - cannot breathe; you're going blind

Бред — твоё горящее горло. Мания — твой пульс зашкаливает. Галлюцинация — ты теряешь рассудок. Удушье — не можешь дышать, ты слепнешь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому