eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
M
Megadeth
TH1RT3EN
Deadly nightshade
English / Английский язык
1
unread messages
Come now my lovely, won't you Take a midnight stroll with me? Through the misty air the things I keep I shouldn't dare
Перевод
Пойдем любимая, не хочешь ли ты отправиться со мной на прогулку под полной луной? В тумане я сделаю вещи, на которые никогда бы не осмелился.
2
unread messages
My garden's so inviting, and its Deadly blooms are hiding Be careful what you touch Lest the grave is what you lust
Перевод
Мой сад такой манящий... В нём прячутся смертельные цветы. Смотри к чему прикасаешься, если могила — это не то, чего ты желаешь.
3
unread messages
Draw the blinds, you're getting tired Paralyzed, don't close your eyes Gripped with fear, your dreams become nightmares From the deadly nightshade
Перевод
Задёрни шторы, ты ведь устала, парализована, только не закрывай глаза! — Скованные страхом, твои сны превратились в кошмары от белладонны.
4
unread messages
Each night at midnight Dating back into the fog of time Another victim falls The things I've done; the voices call
Перевод
Каждую ночь, в полночь, как повелось, ещё одна жертва падёт. Что сделано, то сделано; голоса зовут.
5
unread messages
The Hourglass runs out on us Ashes to ashes, dust to dust The killers must be fed, the soil is red Now that you're dead
Перевод
Наше время истекает: пепел к пеплу, прах к праху. Убийцы должны быть накормлены, земля окроплена кровью cейчас, когда ты уже мёртв.
6
unread messages
Delirium - your burning throat Mania - your heart rate soars Hallucination - you're losing your mind Suffocation - cannot breathe; you're going blind
Перевод
Бред — твоё горящее горло. Мания — твой пульс зашкаливает. Галлюцинация — ты теряешь рассудок. Удушье — не можешь дышать, ты слепнешь.
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому