Justified obliteration
No one cares anymore
The Messiah or mass murderer
No controlling who comes through the door
Истребление оправдано,
Всем уже плевать;
Никто не следит за тем, кто заходит в дверь —
Мессия или массовый убийца.
2
unread messages
A culture made of cover-ups
Will leprosy touch their flesh?
For backroom meetings and rendezvous
The vultures have come home to nest
Они выстроили культуру на лжи и укрывательствах,
Поразит ли проказа их плоть?
Ястребы вернулись домой, чтобы плодиться
И продолжать свои закулисные игры1.
3
unread messages
The clock runs out, the weakest link
A deadly strike, the threat is real
Время на исходе; цель — самое слабое звено;
Нужен смертоносный удар — угроза реальна!
4
unread messages
See the burnished images
Of a crest fallen agency
Violent conditioning
Caused the nature of the enemy
Посмотрите на сверкающий облик мнимого величия
Загнавших себя в угол правительственных структур.
Природа нашего противника
Обусловлена насилием и жестокостью.
5
unread messages
Your terminal lack of vision
Blinded eyes see no light
A chronic lack of perspective
Their cancer now eats us alive
Ваша узость взглядов поражает,
Вы ослеплены и не видите сути.
Это хроническая безысходность,
Теперь их рак съедает нас заживо!
6
unread messages
A fatal shot, a lust for blood
The final act, the threat is real
Смертельный выстрел, жажда крови,
Заключительный акт — угроза реальна!
7
unread messages
Justified obliteration
No one cares anymore
The messiah or a mass murderer
No controlling who comes through the door
Истребление оправдано,
Всем уже плевать;
Никто не следит за тем, кто заходит в дверь —
Мессия или массовый убийца.
8
unread messages
A culture made of cover-ups
Will leprosy touch their flesh?
For backroom meetings and rendezvous
The vultures have come home to nest
Они выстроили культуру на лжи и укрывательствах,
Поразит ли проказа их плоть?
Ястребы вернулись домой, чтобы плодиться
И продолжать свои закулисные игры.
9
unread messages
The clock runs out, the weakest link
A deadly strike, the threat is real
A fatal shot, a lust for blood
The final act, the threat is real
Время на исходе; цель — самое слабое звено;
Нужен смертоносный удар — угроза реальна!
Смертельный выстрел, жажда крови,
Заключительный акт — угроза реальна!