A

Antonio aguilar

Interpreta a José Alfredo (vol. 2)

La araña Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Ya estás tejiendo la red como en aquella mañana en que te di mi querer cuando te vi en tu ventana. Muy tarde vine a saber que te llamaban la araña.

Ты уже плетёшь паутину, так же как тем утром, когда я отдал тебе свою любовь, увидев тебя в окне. Слишком поздно мне довелось узнать, что тебя называли Паучиха.
2 unread messages
Cuando se empieza a adorar sin conocer al destino es necesario llevar muchas botellas de vino porque se empieza a llorar a la mitad del camino.

Когда ступаешь на дорогу любви, не зная дальнейшей судьбы, необходимо взять с собой побольше бутылок вина, потому что начинаешь рыдать на половине пути.
3 unread messages
Hoy comprendo que por eso me entregaste tu hermosura y me das en cada beso tu ponzoña con dulzura.

Теперь я понимаю, что потому ты и вручила мне свою красоту, и даёшь мне в каждом поцелуе каплю своего яда вместе со сладостью.
4 unread messages
Ya estás tejiendo la red con la sonrisa en los labios, crees que porque eres mujer tienes el mundo en tus manos, nos volveremos a ver dentro de diez calendarios.

Ты уже плетёшь паутину с улыбкой на устах. Считаешь, что из-за того что ты женщина, весь мир в твоих руках. Мы увидимся снова через десять лет.
5 unread messages
Cuando te envuelva el dolor yo llegaré una mañana a platicar de mi amor como si fueras mi hermana, quiero escuchar en tu voz quién fue el amor de la araña.

Когда тебя охватит боль, я приду к тебе однажды утром поговорить о моей любви, так словно ты моя сестра. Хочу услышать из твоих уст, кто был любимым Паучихи.
6 unread messages
Hoy comprendo que por eso me entregaste tu hermosura y me das en cada beso tu ponzoña con dulzura.

Теперь я понимаю, что потому ты и вручила мне свою красоту, и преподносишь мне в каждом поцелуе каплю своего яда вместе со сладостью.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому