It was springtime
The minutes simply drifting away
Then everything stopped in the world
Была весна.
Минуты просто утекали.
Потом всё остановилось в мире.
2
unread messages
Fallout – radioactive clouds
Fallout – hides the exclusion zone
Fallout – and you were nowhere to be found
Радиоактивные осадки — радиоактивные облака.
Радиоактивные осадки — скрывает зона отчуждения.
Радиоактивные осадки — и тебя нигде не найти.
3
unread messages
I see your face, wherever I turn
There's blood on my lips, as my eyes start to burn
You vanished and left me behind
Like one of the Dogs of Chernobyl, where did you go?
Я вижу твое лицо, куда бы ни повернулся.
На моих губах кровь, а глаза горят.
Ты исчезла и оставила меня одного,
Словно одного из псов Чернобыля, куда ты делась?
4
unread messages
Nuclear winter is here
Reactor Four's still belching clouds
There's no one left to hear a sound
Наступила ядерная зима.
Четвёртый реактор всё еще выбрасывает облака пара.
Не осталось никого, кто мог бы услышать хоть один звук.
5
unread messages
On and on – Fallout – on and on,
I keep searching for you
But I know – Fallout
I know you're never coming back
Not for me – Fallout –
Not for me, or for anyone,
Anywhere, anyway
Не кончаются — Радиоактивные осадки — не кончаются.
Продолжаю, я продолжаю искать тебя.
Но я знаю — Радиоактивные осадки.
Я знаю, что ты никогда не вернёшься.
Ни для меня — Радиоактивные осадки —
Ни для меня, ни для кого-либо,
Нигде, никоим образом.
6
unread messages
I see your face, wherever I turn
There's blood on my lips, as my eyes start to burn
You vanished and left me behind
Like one of the Dogs of Chernobyl, where did you go?
Я вижу твое лицо, куда бы ни повернулся.
На моих губах кровь, а глаза горят.
Ты исчезла и оставила меня одного,
Словно одного из псов Чернобыля, куда ты делась?
7
unread messages
I see your face, wherever I turn
My hair's falling out, as my skin starts to burn
You vanished and left me behind
Like one of the Dogs of Chernobyl, where did you go?
Я вижу твое лицо, куда бы ни повернулся.
На моих губах кровь, а глаза горят.
Ты исчезла и оставила меня одного,
Словно одного из псов Чернобыля, куда ты делась?
8
unread messages
Vault breach, too close is dead, massive exposure
I must escape and navigate this concrete enclosure
No warning, and no pain, only shock and then dread
No one coming, no one going, I'm alive with the dead
Утечка радиации, слишком близко — смерть, массивное облучение.
Я должен бежать и выбраться из этого бетонного корпуса.
Ни предупреждения, и ни боли, только шок и затем ужас.
Никто не идёт, я живой среди мертвых.
9
unread messages
Nausea overwhelms my brain, distance is the goal
Stomach spasms, leaking gut,
I have lost all control
Saliva gurgling, I'm retching, till I overwhelm the bowl
I ask God, in repentance, "Do you still want my soul?"
Тошнота захлёстывает мой мозг, расстояние — цель.
Спазмы в желудке, кишечная проницаемость,
Я потерял всякий контроль.
Слюна булькает, меня тошнит, пока уже не льётся через край.
Я спрашиваю Бога в раскаянии: «Тебе всё ещё нужна моя душа?»
10
unread messages
Bodies strewn everywhere, no need for cremation
Daylight coming into view, I sense there's no salvation
Stagger out into the open, my eyes fixed and staring
Armed patrol, red lights on, the sirens are a' blaring
Тела разбросаны повсюду, кремация не нужна.
Дневной свет проникает в глаза, я чувствую, что спасения нет.
Пошатываясь, выхожу на улицу, глаза смотрят в одну точку.
Вооруженный патруль, красные огни горят, сирены ревут.
11
unread messages
I am the walking dead and I'm taken into safety
They ask the time of death
Because my skin's looking pasty
Transfusions, test tubes, and clinical eyeing
Purulence and decay, my deathly complying
Я — ходячий мертвец, и меня отводят в безопасное место.
Они спрашивают о времени смерти,
Потому что моя кожа выглядит пастозной.
Переливание крови, пробирки и клинический осмотр.
Гной и гниение, моя смерть наступает.
12
unread messages
Blankets of smoke, orifices bleed
Bloating bellies, and legs getting weak
Cerebral swelling, organs liquifying
Acute radiation, this is how they die
This is how they die
This is how they die
Плотные покровы дыма, из всех отверстий кровь.
Вздутые животы и слабость в ногах.
Церебральный отёк, органы разжижаются.
Острая радиация, вот как они умирают!
Вот как они умирают!
Вот как они умирают!