Los almacenes de la calle 20
son el museo de toda la gente
cosas baratas que despiertan la atención
Entre los trapos y los camisones
la gente busca nuevas sensaciones
comprar barato da una extraña excitación.
Магазин на 20-ой улице —
Это музей всех типажей людей.
Дешёвые вещи, что привлекают внимание.
Среди тряпья и ночных сорочек
Люди ищут новых ощущений.
Купить дёшево дает какое-то необычное возбуждение.
Я ищу, ищу, ищу среди барахла
Я ищу, ищу, ищу что-нибудь дешёвое.
Ищу, ищу, ищу туфли.
Я ищу, ищу, ищу что-нибудь дешёвое.
Ищи, ищи, ищи что-нибудь дешёвое.
Ищи, ищи, ищи что-нибудь дешёвое.
3
unread messages
Hay algo extraño en todo este ambiente
cosas usadas con olor a gente
la calle 20 da una extraña vibración
Entre los muebles y los dependientes
he visto un cuadro, he visto unos pendientes
un cementerio de cosas de gran valor.
Есть нечто странное в этом воздухе:
Вещи, бывшие в употреблении с запахом людей.
20-ая улица порождает странную вибрацию.
Среди мебели и продавцов
Я видела картину, я видела какие-то серёжки.
Это — кладбище драгоценных вещей.