No pintamos nada
No opinamos nada
Todo lo deciden y sin preguntarnos nada
Dicen que preparan una gran batalla el Este
Contra el Oeste y nuestra casa destrozada
Мы ничего не преувеличиваем,
Мы не высказываем никакого мнения,
Они всё решают и не спрашивают нас ни о чем.
Они говорят, что Восток готовит большую войну
Против Запада, а наш дом будет разрушен.
2
unread messages
Listo, listo
Todo está ya listo para disparar.
Listo, listo
Vamos todos listos que esto va a empezar
Готово, готово,
Всё уже готово к стрельбе.
Готово, готово,
Мы все готовы к тому, что это начнется.
3
unread messages
No pintamos nada
No pedimos nada
Va a haber una fiesta y después no va a haber nada
Dicen que preparan una gran batalla el Este
contra el Oeste y nuestra casa destrozada
Мы ничего не преувеличиваем,
Ничего не просим.
Будет праздник, а потом ничего не будет.
Они говорят, что Восток готовит большую войну
Против Запада, а наш дом будет разрушен.
4
unread messages
Listo, listo
Todo está ya listo para disparar
Listo, listo
Vamos todos listos que esto va a empezar
Готово, готово,
Всё уже готово к стрельбе.
Готово, готово,
Мы все готовы к тому, что это начнется.
5
unread messages
Mira que son bestias que se van a liar a tiros
Y nosotros aquí en medio sin comerlo ni beberlo estamos
Смотри, что за подонки, они ввяжутся в эти стрелялки,
А мы неожиданно окажемся здесь меж двух огней!
6
unread messages
Mira que son bordes
Como juegan a ser hombres
Con los tanques, las batallas las conquistas y poner medallas
Смотри, до какой грани они дошли,
Как они играют в настоящих мужчин
С танками, с боями, с захватами и навешиванием медалей.
7
unread messages
Listo, listo, todo está ya listo
Para disparar
¿Qué puedes hacer si quieres salir de aquí?
¿Qué puedes hacer si quieres sobrevivir?
Готово, готово, всё уже готово,
К стрельбе.
Что ты можешь сделать, если захочешь уйти отсюда?
Что ты можешь сделать, если захочешь выжить?
8
unread messages
Mira que son bestias que se van a liar a tiros
Y nosotros aquí en medio sin comerlo ni beberlo estamos
Смотри, что за подонки, они ввяжутся в эти стрелялки,
А мы неожиданно окажемся здесь меж двух огней!
9
unread messages
Mira que son bordes
Como juegan a ser hombres
Con los tanques, las batallas las conquistas y exponer medallas
Смотри, до какой грани они дошли,
Как они играют в настоящих мужчин
С танками, с боями, с захватами и выставлением напоказ медалей.
10
unread messages
Listo, listo, todo está ya listo
Para disparar
¿Qué puedes hacer si quieres salir de aquí?
¿Qué puedes hacer si quieres sobrevivir?
Готово, готово, всё уже готово,
К стрельбе.
Что ты можешь сделать, если захочешь уйти отсюда?
Что ты можешь сделать, если захочешь выжить?