M

Mecano

Lo último de Mecano

Super Ratón Spanish / Испанский язык

1 unread messages
En lo alto del Empire State Algo horrible puede suceder Una rata a punto de caer Agarrada en la ventana

Наверху Эмпайр-стэйт-билдинга Может случиться нечто ужасное: Одна мышка вот-вот упадет, А пока что она держится за окно.
2 unread messages
Llegan los bomberos, menos mal Diez ratones dentro de un camión Todos con sus cascos de latón La escalera es corta, maldición

Приезжают пожарные (уже неплохо) Десять мышей внутри грузовика – Все в латунных касках. Лестница короткая, проклятье!
3 unread messages
Que llamen a Super Ratón Por favor, por favor De los ratones campeón. Campeón, campeón

Пусть зовут Супермыша, Пожалуйста, пожалуйста, Защитника всех мышей. Защитник, защитник!
4 unread messages
Bajan disparando de un furgón Son los ratones de Harrison DJ al terrazo, sí señor Los demás vengan conmigo.

Стреляя, они выпрыгивают из фургона. Это – мыши Гаррисона2 Ди-Джей, в люльку. – Есть, сэр! Остальные – со мной.
5 unread messages
Pero no les gusta la misión Y sin la menor vacilación Vuelven a meterse en su furgón Linda no te sueltes por favor

Но им не по вкусу миссия, И без малейших колебаний Они прыгают обратно в фургон. Красавица, не разжимай рук, пожалуйста!
6 unread messages
Por fin llegó Super Ratón Salvación, salvación Y resolvió la situación Que emoción, que emoción

Наконец прибыл Супермыш. Спасена! Спасена! И разрешил ситуацию. Какое волнение, какое волнение!
7 unread messages
Que por favor Super Ratón ¿Cuándo podré verte otra vez? Cuando el peligro te aceche vendré

Ну, пожалуйста, Супермыш, Когда я снова смогу увидеть тебя? Когда тебя подстережет опасность, я приду.
8 unread messages
Toda Ratolandia duerme en paz Gracias a Super Ratón Super Ratón, Super Ratón...

Вся Мышландия спит спокойно, Всё благодаря Супермышу. Супермыш, Супермыш...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому