M

Mecano

Descanso dominical

Eungenio Salvador Dalí Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Dalí se desdibuja Tirita su burbuja Al descontar latidos Dalí se decolora Porque esta lavadora No distingue tejidos.

Дали теряет очертания, Его пузырёк воздуха дрожит, Отсчитывая удары своего сердца. Дали выцветает, Потому что эта стиральная машинка Не различает ткани.
2 unread messages
Él se da cuenta y asustado se lamenta Los genios no deben morir Son más de ochenta los que curvan tu osamenta2 "Eungenio" Salvador Dali

Он это осознает и, испуганный, сокрушается о том, Что гении не должны умирать. Их больше восьмидесяти, и они согнули твое тело, Гений Сальвадор Дали
3 unread messages
Bigote rocococo3 De donde acaba el genio A donde empieza el loco. Mirada deslumbrada De donde acaba el loco A donde empieza el hada4

Усы в стиле рокококо От той точки, где исчезает гений, Туда, где появляется сумасшедший, Ослепляющий взгляд, Из точки, где умирает сумасшедший, Туда, где возникает волшебство.
4 unread messages
En tu cabeza se comprime la belleza Como si fuese una olla express Y es el vapor que va saliendo por la pesa Mágica luz en Cadaqués5

В твоей голове красота сжимается, Словно в скороварке, И пар, что вырывается под давлением, Являет собой магический свет в Кадакесе.
5 unread messages
Si te reencarnas en cosa6 Hazlo en lápiz o en pincel Y Gala de piel sedosa Que lo haga en lienzo o en papel. Y si reencarnas en carne Vuelve a reencarnarte en tí Que andamos justos de genios7 "Eungenio" Salvador Dali.

Если ты захочешь реинкарнироваться в вещь, Стань карандашом или кистью, А Гала с её шелковистой кожей Пусть будет холстом или листом бумаги. И если ты перевоплотишься в живое существо, Вернись в себя: У нас там мало гениев, Гений Сальвадор Дали
6 unread messages
Realista y surrealista Con luz de impresionista Y trazo impresionante Delirio colorista Colirio y oculista8 De ojos delirantes.

Реалистичный и сюрреалистичный, В цветах импрессионистов И с впечатляющим контуром. Колористический бред — Лекарство для глаз и лекарь С сумасшедшим взглядом.
7 unread messages
En tu paleta mezclas místicos ascetas Con bayonetas y con tetas Y en tu cerebro Gala, Dios y las pesetas Buen catalán anacoreta

На своей палитре ты смешиваешь мистических аскетов Со штыками и грудями. А в твоей голове – Гала, Бог и песеты. Талантливый каталонец-отшельник.
8 unread messages
Si te reencarnas en cosa Hazlo en lápiz o en pincel Y Gala de piel sedosa Que lo haga en lienzo o en papel. Y si reencarnas en carne Vuelve a reencarnarte en ti Queremos genios en vida Queremos que estes aqui, 9 "Eungenio" Salvador Dali.

Если ты захочешь реинкарнироваться в вещь, Стань карандашом или кистью, А Гала с её шелковистой кожей Пусть будет холстом или листом бумаги. И если ты перевоплотишься в живое существо, Вернись в себя: Нам нужны живые гении. Мы хотим, чтобы ты был с нами, Гений Сальвадор Дали.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому