M

Mecano

Figlio della luna

Vado a Nuova York Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Buona l'occasione che c'è quella del dollaro che si è svalutato oltre mare io volerò tra poco io partirò è un giorno fortunato dato che ho deciso così prendo per la strada un tassi corro all'aeroporto e da lì poi ti chiamo, ti avverto che adesso

Какой удобный случай, То, что доллар Немного опустился. За море я полечу, Скоро уже отправлюсь, Это счастливый день! Поскольку я так решил, Поймаю на дороге такси, Бегом в аэропорт, и оттуда Потом тебе позвоню И предупрежу, что сейчас
2 unread messages
Parto per Nuova York con la bottiglia del Fundador parto per Nuova York con la muleta del toreador ma già sento che non va «signorina» le dico con tono gentile «dov'è dunque il bagno mi sento un po'male»

Я отправляюсь в Нью-Йорк С бутылкой "Фундадора". Я отправляюсь в Нью-Йорк с мулетой тореадора. Но уже чувствую, что что-то не так. "Девушка", — говорю я вежливо, — "Где тут туалет, мне как-то нехорошо".
3 unread messages
poi dopo l'azzurro del cielo alla rovescia apparì un grattacielo scendo all'aeroporto però non ho portato il paltò qui mi congelo parlo ma qualcosa non va la mia lingua qui nessuno la sa due milioni e più di spagnoli ma qui siamo sempre da soli

Потом, после синевы неба, На его обратной стороне возник небоскреб. Я выхожу в аэропорту, но Я не взял пальто И замерзаю здесь. Я говорю, но что-то не так, Мой язык тут никто не понимает. Два с лишним миллиона испанцев, Но здесь мы всегда в одиночестве.
4 unread messages
lo sto qui a Nuova York e non respiro per lo smog io sto qui a Nuova York e non mi gusta nemmeno un po' e poi... che maniera è non mi fanno passare nel club alla moda nemmeno per bere un bicchiere di soda

Я тут, в Нью-Йорке, И не могу дышать из-за смога. Я тут, в Нью-Йорке, И мне не нравится ни капли, И потом... что это за нравы? Меня не пускают в модный клуб Даже чтоб выпить стакан содовой.
5 unread messages
Ormai perso in questa città un poliziotto fermai lì per la via «per la Statua della Libertà mi dica lei come si va per cortesia» per spieqarmi ancora di più misi il pugno chiuso all insù lui pensò ch'ero un comunista fortuna che non ero in lista

Теперь уже потерявшийся в этом городе, Я остановил полицейского Там, на улице "К статуе Свободы, Скажите, как пройти, Пожалуйста?" Чтобы лучше объясниться, Я поднял вверх сжатый кулак. Тот подумал, что я коммунист. Хорошо еще, что меня не было в списке.
6 unread messages
Non va qui a Nuova York checché ne dica Henry Ford non va qui a Nuova York neanche ci fosse Nembo Kid penso che non resterò a intontirmi in albergo di televisione che faccio io qui? quasi quasi ritorno a Madrid

Плохо тут, в Нью-Йорке, Что бы ни говорил Генри Форд. Плохо тут, в Нью-Йорке, Даже если бы тут был Нембо Кид. Думаю, что я не останусь Ошалевать в гостинице От телевидения. Что мне тут делать? Я вот-вот вернусь в Мадрид.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому