M

Mean girls



Mean girls (Original Broadway cast recording)

Whose house is this? English / Английский язык

1 unread messages
[PARTYGOERS] Whose house is this?

[ТУСОВЩИКИ] Чей это дом?
2 unread messages
[OTHER PARTYGOERS] It's my house now!

[ТУСОВЩИКИ] Теперь это мой дом!
3 unread messages
[PARTYGOERS] Whose house is this?

[ТУСОВЩИКИ] Чей это дом?
4 unread messages
[OTHER PARTYGOERS] It's my house now!

[ТУСОВЩИКИ] Теперь это мой дом!
5 unread messages
[PARTYGOERS] Whose house is this?

[ТУСОВЩИКИ] Чей это дом?
6 unread messages
[OTHER PARTYGOERS] It's my house now!

[ТУСОВЩИКИ] Теперь это мой дом!
7 unread messages
[KEVIN] Seriously, whose house is this? Hear about a party Here's the procedure Text all your friends Tell 'em where to meet you

[КЕВИН] Серьёзно, чей это дом? Услышал о вечеринке Следуй плану Пиши всем своим друзьям Расскажи где тебя искать
8 unread messages
So you know nobody That's not what counts It's somebody's house And they got no bouncer!

Значит ты никого не знаешь Это не главное Это чей-то дом И здесь нет вышибал!
9 unread messages
Tons of marijuana And molly and the conahan Drinking from the neck Of the bottle, what the heck

Тонны марихуаны И хорошеньких девчонок1 и кокаина Пей прям из горла Что за чёрт
10 unread messages
We lit up like a torch Smokin' on your porch Tryin'a maintain While the neighbors complain

Мы загорелись, как факелы Курю у тебя на крыльце Стараюсь держать контакт Пока соседи жалуются
11 unread messages
[PARTYGOERS] Whose house is this?

ТУСОВЩИКИ] Чей это дом?
12 unread messages
[OTHER PARTYGOERS] It's my house now!

[ТУСОВЩИКИ] Теперь это мой дом!
13 unread messages
[PARTYGOERS] Whose house is this?

[ТУСОВЩИКИ] Чей это дом?
14 unread messages
[OTHER PARTYGOERS] It's my house now!

[ТУСОВЩИКИ] Теперь это мой дом!
15 unread messages
[PARTYGOERS] Whose house is this?

[ТУСОВЩИКИ] Чей это дом?
16 unread messages
[OTHER PARTYGOERS] It's my house now!

[ТУСОВЩИКИ] Теперь это мой дом!
17 unread messages
[KEVIN] Seriously, whose house is this?

[КЕВИН] Серьёзно, чей это дом?
18 unread messages
[CADY] Really, this is not- Really, that's a lot- Really, is that pot?

[КЭЙДИ] Серьёзно, это не— Серьёзно, это слишк— Серьёзно, это горшок2?
19 unread messages
[GRETCHEN] Cady, do a shot!

[ГРЕТХЕН] Кэйди, выпей!
20 unread messages
[PARTYGOERS] Shot! Shot! Shot! Shot! Shot! Shot! Shot! Wooh!

[ТУСОВЩИКИ] Пей! Пей! Пей! Пей! Пей! Пей! Пей! Вооо!
21 unread messages
[CADY] Oh wow, that's really strong and Why's Aaron taking so long and Put that down! That's not a bong!

[КЭЙДИ] Ох, воу, это было мощно и Почему Аарон плетётся так долго и Оставь это! Это не бонг!
22 unread messages
[KEVIN] Spinnin' on the stereo Of somebody I barely know Hey, Cady Heron! Music's blarin'!

[КЕВИН] Вращаюсь под стерео Кого-то, кого я вряд ли знаю Хей, Кэйди Херон! Музыка гремит!
23 unread messages
[CADY] You seen Aaron?

[КЭЙДИ] Вы видели Аарона?
24 unread messages
[GRETCHEN] No!

[ГРЕТХЕН] Нет!
25 unread messages
[KEVIN] Senior jocks and band freaks Throwin' all of your antiques Drinkin' till we slur Hence, hope you got insurance!

[КЕВИН] Спортсмены-старшеклассники и группа чудаков Выбрасывают весь твой антиквариат Пьём, пока не захлебнёмся Что ж, надеюсь у тебя есть страховка!
26 unread messages
[GRETCHEN] Whose house is this?

[ГРЕТХЕН] Чей это дом?
27 unread messages
[PARTYGOERS] It's my house now!

[ТУСОВЩИКИ] Теперь это мой дом!
28 unread messages
[GRETCHEN] Whose house is this?

[ГРЕТХЕН] Чей это дом?
29 unread messages
[PARTYGOERS] It's my house now!

[ТУСОВЩИКИ] Теперь это мой дом!
30 unread messages
[GRETCHEN] Whose house is this?

[ГРЕТХЕН] Чей это дом?
31 unread messages
[PARTYGOERS] It's my house now!

[ТУСОВЩИКИ] Теперь это мой дом!
32 unread messages
[KAREN] Seriously, whose house is this?

[КАРЕН] Серьёзно, чей это дом?
33 unread messages
[GRETCHEN] Cady, look at this party It will pass into legend Music is cranked Everyone's tanked Say, "Thank you, Gretchen!"

[ГРЕТХЕН] Кэйди, взгляни на вечеринку Это станет легендой Музыка заводит Все пьяны Скажи, «Спасибо, Гретхен!»
34 unread messages
[CADY] Really everyone?

[КЭЙДИ] Реально все?
35 unread messages
[PARTYGOERS] Hey!

[ТУСОВЩИКИ] Хей!
36 unread messages
[CADY] Really, this is fun?

[КЭЙДИ] Это действительно весело?
37 unread messages
[PARTYGOERS] Ho!

[ТУСОВЩИКИ] Хо!
38 unread messages
[KAREN] This is how it's done!

[КЭЙДИ] Вот как оно делается!
39 unread messages
[PARTYGOERS] Hey!

[ТУСОВЩИКИ] Хей!
40 unread messages
[GRETCHEN] Cady, down in one!

[ГРЕТХЕН] Кэйди, выпей ещё одну!
41 unread messages
[PARTYGOERS] Down in one! Yeah! Down in one! Wooh! Turn the freakin’ music up! Turn the freakin’ music up! Whose house is this?

[ТУСОВЩИКИ] Выпей ещё одну! Ей! Выпей ещё одну! Вооу! Прибавь эту чёртову музыку! Прибавь эту чёртову музыку! Чей это дом?
42 unread messages
[CADY] It's my house now!

[КЭЙДИ] Теперь это мой дом!
43 unread messages
[PARTYGOERS] Whose house is this?

[ТУСОВЩИКИ] Чей это дом?
44 unread messages
[CADY] It was always my house!

[КЭЙДИ] Это всегда был мой дом!
45 unread messages
[PARTYGOERS] Whose house is this?

[ТУСОВЩИКИ] Чей это дом?
46 unread messages
[OTHER PARTYGOERS] It's my house now!

[ТУСОВЩИКИ] Теперь это мой дом!
47 unread messages
[KAREN] Seriously, whose house is this?

[КАРЕН] Серьёзно, чей это дом?
48 unread messages
[KEVIN] Hear about a party Here's the procedure…

[КЕВИН] Услышал о вечеринке Следуй плану...
49 unread messages
[MALE PARTYGOERS] Whose house? Whose house? Whose house is this?

[ТУСОВЩИКИ] Чей дом? Чей дом? Чей это дом?
50 unread messages
[KEVIN] Text all your friends Tell 'em where to meet you

[КЕВИН] Пиши всем своим друзьям Расскажи где тебя искать
51 unread messages
[FEMALE PARTYGOERS] It's my house now!

[ТУСОВЩИЦЫ] Теперь это мой дом!
52 unread messages
[KEVIN] So you know nobody That's not what counts…

[КЕВИН] Значит ты никого не знаешь Это не главное...
53 unread messages
[MALE PARTYGOERS] Whose house? Whose house? Whose house is this?

[ТУСОВЩИКИ] Чей дом? Чей дом? Чей это дом?
54 unread messages
[KEVIN] It's somebody's house And they got no bouncer…

[КЕВИН] Это чей-то дом И здесь нет вышибал...
55 unread messages
[FEMALE PARTYGOERS] It's my house now!!

[ТУСОВЩИЦЫ] Теперь это мой дом!
56 unread messages
[KEVIN] Tons of marijuana And molly and the conahan

[КЕВИН] Тонны марихуаны И хорошеньких девчонок и кокаина
57 unread messages
(PARTYGOERS overlap with KEVIN)

(ТУСОВЩИКИ перепевают КЕВИНА)
58 unread messages
[PARTYGOERS (FEMALE PARTYGOERS)] Whose house is this? (Mine) Whose house is this? (Mine) Whose house is this? (Mine) Whose house is this? (Mine)

[ТУСОВЩИКИ (ТУСОВЩИЦЫ)] Чей это дом? (МОЙ) Чей это дом? (МОЙ) Чей это дом? (МОЙ) Чей это дом? (МОЙ)
59 unread messages
[KEVIN] Drinking from the neck Of the bottle, what the heck We lit up up like a torch Smokin' on your porch

[КЕВИН] Пей прям из горла Что за чёрт Мы загорелись, как факелы Курю у тебя на крыльце
60 unread messages
[MALE PARTYGOERS] Whose house is this?

[ТУСОВЩИКИ] Чей это дом?
61 unread messages
[PARTYGOERS] It's my house now!

[ТУСОВЩИКИ] Теперь это мой дом!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому