[GRETCHEN]
Tell me what's wrong with me?
My body, face, my hair?
Tell me all my many faults
Tell me like you care
[Гретхен]
Скажи мне, что не так со мной?
С моей фигурой, лицом, моими волосами?
Расскажи мне обо всех моих недостатках.
Расскажи мне, словно тебе не плевать.
2
unread messages
When we both know you're cruel
And we both know you're right
I could listen to you, like a fool all night
Ведь мы обе знаем, что ты стерва.
И мы обе знаем, что ты права.
Я могла бы слушать тебя, как дурочка, всю ночь.
3
unread messages
What's wrong with me?
How I speak?
How I dress?
What's wrong with me?
Что не так со мной?
То, как я говорю?
То, как я одеваюсь?
Что не так со мной?
4
unread messages
You keep me guessing
Mama called me beautiful
Don't believe her anymore
Ты заставляешь меня гадать.
Мама говорила, я красотка.
Но я больше ей не верю.
5
unread messages
Now I'm listening to you
What do I do that for?
Please don't ignore me
Mmh, Mmh
Теперь я слушаюсь тебя.
Зачем я это делаю?
Пожалуйста, не игнорируй меня.
Ммм, ммм
6
unread messages
Tell me who we hate today
And I will fall in line
Hug me while my shoulders tense
And we'll pretend we're fine
Скажи, кого мы будем ненавидеть сегодня.
И я буду на твоей стороне.
Обними меня, когда я напряжена.
И мы сделаем вид, будто всё в порядке.
7
unread messages
Though we both know one day
There'll be blood on the floor
But which one will betray the other more
И хотя мы обе знаем, однажды
На полу будет кровь.
Но кто предаст кого первым?
8
unread messages
What's wrong with me?
Where is my mind?
Where does it end?
Maybe I need to find a better friend
Что не так со мной?
Где мой здравый смысл?
Когда это всё закончится?
Может, мне нужно найти друга получше.
9
unread messages
What's wrong with me?
What can I do?
What's wrong with me?
Could it be you?
Что не так со мной?
Что же я могу сделать?
Что не так со мной?
Может, что-то не так с тобой?
10
unread messages
It's probably me
See that, you see
What's wrong with me
Mmh, Mmh
Скорее всего, со мной.
Ты же видишь,
Что не так со мной.
Ммм, ммм.