(sung)
So what if all the ducklings think you're ugly?
It's because they've never seen a swan
It takes all kinds of people
who need people
So find people you can bear
(поёт)
Ну и что, если утки считают тебя уродливой?
Это потому, что они никогда не видели лебедя
На это потребуются все люди,
которым нужны люди
Так что найди людей, которых сможешь вынести
5
unread messages
We'll find your group, your herd, your flock
Come take a walk and answer my small questionnaire
Which I'll sing to you
Ahhhh ahhhh
Мы найдём твою группу, твоё стадо, твою стаю
Прогуляйся со мной и ответь на мой маленький вопросник,
Который я тебе спою
Ааааа-аааааа
6
unread messages
Where do you belong?
Where do you belong?
Where do you belong?
Where do you belong?
Где твоё место?
Где твоё место?
Где твоё место?
Где твоё место?
7
unread messages
You'll be judged on sight
And made to fit
So find a clique and stick with it
Say, where do you belong?
Тебя осудят сразу же, как увидят,
И заставят вписаться
Так что найди группку и держись с нею
Скажи, где твоё место?
8
unread messages
(spoken)
Let's take a walk around the cafeteria, shall we? I'll show you the world as I see it:
(говорит)
Давай прогуляемся по кафетерию, хорошо? Я покажу тебе мир так, как я вижу его:
9
unread messages
(sung)
Varsity jocks and JV jocks
Will throw you in a locker if you say "Hello"
The rich stoners hate the gangster whites
Though they're all smoking the same oregano
(поёт)
Спортсмены-выпускники и спортсмены-старшеклассники
Засунут тебя в шкафчик, если скажешь "Привет"
Богатые торчки ненавидят белых гангстеров
Несмотря на то, что они курят один и тот же орегано 2
10
unread messages
Here's the sexually active band geeks
I got two words for you
'Embouchure' and 'Ew'
And if you like blowing and fingering
Вот компашка сексуально активных гиков
У меня есть два слова для тебя:
"Амбушюр" и "Иу"
И если тебе нравятся минет и пальцевание
11
unread messages
[SEXUALLY ACTIVE BAND GEEKS]
This is the group for you!
[Компашка сексуально активных гиков]
Это — группа для тебя!
12
unread messages
[DAMIAN, spoken]
Back me up, show choir!
[Дэмиэн, говорит]
Подстрахуйте меня, хор!
13
unread messages
[SHOW CHOIR]
Ah, ah, ah, ah
[Хор]
А, а, а, а
14
unread messages
[DAMIAN]
Cady, where do you belong
Where do you belong?
We all get a box, that's where we go
It's stifling but at least you know
So, where do you belong?
[Дэмиэн]
Кэйди, где твоё место?
Где твоё место?
У нас всех есть коробки, вот куда мы попадаем
В них душно, но, по крайней мере, ты знаешь
Так, где твоё место?
15
unread messages
There's girls that eat their feelings
And girls that don't eat
I like eating birthday cake around them
Makes them crazy
Вот девушки, которые заедают свои чувства
И девушки, которые не едят
Мне нравится есть праздничный торт возле них
Это сводит их с ума
16
unread messages
[STUDENTS]
Debate team
And dance team
They like to compete
[Ученики]
Клуб дебатов
И танцевальный клуб
Они любят соревноваться
17
unread messages
[DAMIAN]
And if they don't win
Their parents ground them
[Дэмиэн]
И если они не выигрывают
Их родители их наказывают
18
unread messages
[CADY, spoken]
Who’s that?
[Кэйди, говорит]
А кто это?
19
unread messages
[DAMIAN]
Darling, that's the mathletes
[Дэмиэн]
Дорогуша, это математический кружок
20
unread messages
[CADY, spoken]
Cool!
[Кэйди, говорит]
Круто!
21
unread messages
[DAMIAN, sung]
Joining them is social suicide
[Дэмиэн]
Присоединиться к ним — социальный суицид
22
unread messages
[DAMIAN, STUDENTS]
It's all college applications
And Doctor Who quotations
[Дэмиэн и ученики]
Это сплошные заявления в колледж
И цитирование "Доктора Кто"
23
unread messages
[DAMIAN]
They wear their awkwardness with stubborn pride
[Дэмиэн]
Они носят свою инакость с упрямой гордостью
24
unread messages
(spoken)
This is my dance break.
(говорит)
Это мой танцевальный перерыв
25
unread messages
[DAMIAN & STUDENTS]
Where do you belong?
Where do you belong?
Where do you belong?
Where do you belong?
[Дэмиэн и ученики]
Где твоё место?
Где твоё место?
Где твоё место?
Где твоё место?
26
unread messages
[DAMIAN]
You'll be judged on sight, voted in or out
'Cause that's what high school's all about
[Дэмиэн]
Тебя осудят по тому, как ты выглядишь, и проголосуют "за" или "против"
Потому что в этом суть старшей школы
27
unread messages
[STUDENTS] Ду
Where do you belong?
[Ученики]
Где твоё место?
28
unread messages
[DAMIAN]
But who is at this table?
Why, it's Janis!
[Дэмиэн]
Но кто за этим столиком?
Хэй, это Дженис!
29
unread messages
[JANIS]
And Damian too!
[Дженис]
И Дэмиэн тоже!
30
unread messages
[STUDENTS]
Oooh!
[Ученики]
Уууу!
31
unread messages
[DAMIAN & JANIS]
We're not exactly joiners
But we'll be good friends to you
And our friendship means you can skip the—
[Дэмиэн и Дженис]
Мы не совсем командные игроки
Но мы будем тебе хорошими друзьями
И наша дружба означает, что ты сможешь пропустить-
32
unread messages
[JANIS]
Geeks and the freaks and the peaking too soon
[Дженис]
Гиков и фриков и ловли прихода слишком рано
33
unread messages
[DAMIAN]
The strivers and survivors just waiting for June
The Junior achievers
[Дэмиэн]
Ботаников и выживальщиков, ждущих июня
Юных выскочек
34
unread messages
[JANIS]
The Christian believers
[Дженис]
Верующих христиан
35
unread messages
[DAMIAN]
The tall, glowering wallflowers
[Дэмиэн]
Высоких, цветущих синих чулков
36
unread messages
[DAMIAN & JANIS]
Fending off skeevers
[Дэмиэн и Дженис]
Отшивания извращенцев
37
unread messages
Forget this fuss
And solve it thus
Just come to lunch
And sit with us
Забудь об этой суете
И реши её так:
Просто приходи на ланч
И садись с нами
38
unread messages
[CADY, spoken]
Okay!
[Кэйди, говорит]
Окей!
39
unread messages
[JANIS]
Yay!
Sit with us!
[Дженс]
Хей!
Садись с нами!
40
unread messages
[DAMIAN]
Here's where you belong!
Here's where you—
[Дэмиэн]
Вот где твоё место!
Вот где твоё
41
unread messages
[DAMIAN & JANIS]
Belong!
[Дэмиэн и Дженис]
Место!
42
unread messages
[STUDENTS]
Here's where you belong!
Here's where you belong!
Here's where you belong!
Here's where you belong!
[Ученики]
Вот где твоё место!
Вот где твоё место!
Вот где твоё место!
Вот где твоё место!
43
unread messages
[DAMIAN]
You need protection with pizzazz
And helping hands
[Дэмиэн]
Тебе нужна защита с пиццей
И рука помощи
44
unread messages
[STUDENTS]
That also jazz!
[Ученики]
И это тоже круто!
45
unread messages
[DAMIAN (JANIS)]
Stay here where you belong (Here's where you belong)
[Дэмиэн (Дженис)]
Оставайся здесь, где твоё место (Здесь, где твоё место)
46
unread messages
[DAMIAN & JANIS]
Stay here
[Дэмиэн и Дженис]
Оставайся здесь
47
unread messages
[CADY]
Okay, I'm stayin'!
[Кэйди, говорит]
Хорошо, я остаюсь!
48
unread messages
[STUDENTS]
Yes, here's where you belong!
[Ученики]
Да, здесь твоё место!
49
unread messages
[DAMIAN & JANIS]
Hey Cady, this is where you fit
Hey Cady, this is where you sit
[Дэмиэн и Дженис]
Хэй, Кэйди, вот куда ты вписываешься
Хэй, Кэйди, вот куда ты вписываешься