M

Maya hawke

Chaos angel

Big idea English / Английский язык

1 unread messages
I love TV sitcoms and soap operas Cliffhanger, rerun courtroom dramas All intelligence is artificial We're just making love on a ballistic missile

Я люблю телевизионные ситкомы и мыльные оперы. Напряжённую концовку, повторные показы судебных драм. Всякий интеллект — искусственный. Мы просто занимаемся любовью на баллистической ракете.
2 unread messages
Don't let them tell you how to feel You don't believe in the big idea Hey, what's the big idea?

Не позволяй им указывать тебе, что чувствовать. Ты не веришь в большую идею. Эй, что ещё за большая идея?
3 unread messages
You can make plans for the aftermath Or try to make your favorite person laugh You know exactly where you're going Your to-do list is an epic poem

Ты можешь строить планы на будущее, Или попытаться рассмешить своего любимого человека. Ты точно знаешь, куда направляешься. Твой список дел — это эпическая поэма.
4 unread messages
Don't let them tell you how to feel You don't believe in the big idea Hey, what's the big idea? Hey, what's the big idea?

Не позволяй им указывать тебе, что чувствовать. Ты не веришь в большую идею. Эй, что ещё за большая идея? Эй, в чём эта большая идея?
5 unread messages
I brought poppy seeds to a gun fight I put a match to an electric tea light I feel your heart beating in your hair Drinking fresh milk at the county fair Now everything outside the moment Iis just slowly stealing focus And I opened like a lotus Enlightened and completely hopeless

Я принесла маковые зёрна на поле боя. Я поднесла спичку к электрической чайной свече. Я чувствую, как твоё сердце бьётся в твоих волосах. Пью свежее молоко на окружной ярмарке. Теперь всё, что находится за пределами момента, Постепенно перехватывает внимание. И я раскрылась, словно лотос, Просветлённая и совершенно безнадёжная.
6 unread messages
Don't let them tell you how to feel You don't believe in the big idea Don't let them tell you how to feel You don't believe in the big idea Hey, what's the big idea? Hey, what's the big idea? Hey, what's the big idea?

Не позволяй им указывать тебе, что чувствовать. Ты не веришь в большую идею. Не позволяй им указывать тебе, что чувствовать. Ты не веришь в большую идею. Эй, что ещё за большая идея? Эй, в чём эта большая идея? Эй, что ещё за большая идея?
7 unread messages
I got a big idea I got a big idea I got a big idea I got a big idea I saw the best minds of my generation (I got a big idea) Dismantle the system only to replace it Huddled 'round burning Rome looking for love I believe in one god that nobody should trust

У меня есть большая идея. У меня есть большая идея. У меня есть большая идея. У меня есть большая идея. Я видела, как лучшие умы моего поколения (У меня есть большая идея) Разрушили систему, всего лишь для того чтобы заменить её. Сгрудились вокруг горящего Рима в поисках любви. Я верю в одного бога, в которого никто не должен верить.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому