M

Maxime le forestier

Le cadeau

La bête curieuse French / Французский язык

1 unread messages
Elle me ronge, elle me persécute Faut dire qu'elle a de gros besoins Œil de lynx, langue de pute Elle s’agite en moi dès le matin Elle a faim… Elle a faim la bête curieuse Elle croit qu'on lui cache tout Que personne lui dit rien Elle a faim la bête curieuse Il vaut mieux commencer Par des choses qu'elle aime bien

Он меня грызет, не дает мне покоя, К слову сказать, имеет запросы, Видит зорко, бранится как шлюха И с утра мечется у меня внутри. Он страдает от голода Он хочет есть, этот зверь любопытства, Считает, что все всё скрывают, Что ему ничего не говорят. У этого зверя голод любопытства, Пожалуй, стоит начать С того, что он любит.
2 unread messages
Donne-lui du scoop, du sel pour sa soupe Donne lui du gras, tu sais qu'elle adore ça Avant le dessert un bon bouc émissaire S'il faut du rose invente quelque chose

Предложи ему сенсацию, Перчинку для супа, Дай что-нибудь пожирнее – У него к этому слабость! Прежде чем подать десерт, Подкинь про козла отпущения. Если нужна «клубничка», Что-нибудь сочини.
3 unread messages
Donne-lui du lourd, Du facile, du court Donne-lui du noir, Du qui fait peur à voir Donne-lui du chaud, Du faux vrai, du vrai faux A la rigueur, Donne-lui des rumeurs

Корми его весомым, Простым, коротким. Корми его черным, Тем, на что страшно смотреть. Корми его горяченьким, Лживой правдой, правдивой ложью… На крайний случай, Покорми его слухами.
4 unread messages
Elle en veut encore et encore Y'a pas de fin à sa boulimie Elle a faim de tout, elle dévore Elle avale et elle oublie Elle a faim Elle a faim, la bête curieuse Elle croit qu'on lui cache tout Que personne lui dit rien Elle a faim elle fait des cauchemars Du jour où personne voudrait plus rien savoir

Он хочет еще и еще, Его аппетитам нет предела, Сметает все подряд, Проглатывает и тут же забывает. Он хочет есть, Он голоден, этот зверь любопытства Считает, что все всё скрывают, Что ему ничего не говорят. Он хочет есть… Ему снятся кошмары Про те времена, Когда никому ничего не захочется знать.
5 unread messages
Un gros secret qui sort, Et alors L'immobilier qui croît, Et puis quoi Le prix de l'or qui flambe, Une belle jambe Vu qu’on l’achètera pas, Cet or-là

– Раскрыт грандиозный секрет! – Ну и что? – Недвижимость растет в цене! – Что с того? – Подскочили цены на золото! – Мне по барабану, Мы не собираемся его покупать, Это самое золото!
6 unread messages
Que la photo soit bonne, On s'en tamponne Qu’il manque une ou deux feuilles, On s'en bat l’œil Qu'il y'est des fautes de frappe, Tout le monde s'en tape Puisque tout le monde s'en fout, Halte aux fous

Удастся ли фотография, Нам плевать. Что не хватает одного-двух листов, Нам до лампочки. Что есть опечатки, Всем по фигу. А раз всем наплевать – «Долой психов!»
7 unread messages
Mais c'est jamais qu'un mauvais rêve Qui s’arrête avec le sommeil Juste avant le jour elle se lève À cause de mon radio réveil Elle a faim

Но это лишь дурной кошмар, Тот, что заканчивается вместе со сном. И перед рассветом зверь пробуждается Под звук моего будильника И снова хочет есть.
8 unread messages
Elle a faim, la bête curieuse Elle croit qu'on lui cache tout Que personne lui dit rien Elle a faim la bête curieuse

Он голоден, этот зверь любопытства Считает, что от него всё скрывают, Что ему ничего не говорят. Он голоден, этот зверь любопытства.
9 unread messages
Il vaut mieux lui donner Quelque chose qu'elle aime bien

Пожалуй, стоит накормить его тем, Что он любит.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому