M

Maxime le forestier

Le cadeau

Le cadeau French / Французский язык

1 unread messages
Tu m'as pas sorti d'une vitrine Emballé d’papier fluo Pas volé à tes copines Pas reçu d'en haut J'étais pas sous l'arbre à boules Ni glissé dans un sabot Aussi douce que je m'la coule Je n’suis pas un cadeau

Ты взяла меня не с витрины В упаковке из цветной бумаги, Не выкрала у подружек, Я не упал тебе с неба, Не лежал под нарядной елкой, Меня не прятали в рождественском чулке. Просто я тихо проник в твою жизнь. Я тебе не подарок.
2 unread messages
La seule griffe que je connaisse Elle est gravée sur ma peau Un souvenir de tigresse C'est pas un logo J'suis pas plus d'anniversaire Que produit pour la promo De moi qu'est-ce que tu peux faire Je ne suis pas un cadeau

Единственное клеймо, Что осталось у меня на коже – Это напоминание о тигрице И это отнюдь не логотип. Я существую не ради дня рождения И не для собственной рекламы. Ну что ты можешь сделать со мной? Я тебе не подарок.
3 unread messages
Tu peux pas m'refuser J'ai signé l’reçu Tu peux pas m'renvoyer, Non plus Sauf si je t'ai perdue

Тебе не отказаться от меня, – Я уже расписался в получении, – И тебе Не отослать меня обратно. Остаётся только тебя потерять.
4 unread messages
Tu m'vois rangé dans un placard Près des cartons à chapeaux Abandonné dans un couloir Comme ton vieux vélo Echangé contre un empire Une cravate ou un stylo À personne tu peux m'offrir Je n’suis pas un cadeau

Ты видишь меня лежащим в шкафу По соседству со шляпными картонками, Оставленным в коридоре, Как старый велосипед, Отданным в обмен на царство, Галстук или авторучку. Ты не сможешь вручить меня никому, Я тебе не подарок.
5 unread messages
À personne tu peux m'offrir Je n’suis pas un cadeau

Ты не сможешь вручить меня никому, Я тебе не подарок.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому