M

Maureen rene

Wenn Der Sommer Kommt (Theme From «A Summer Place»)

Wenn der Sommer kommt (Theme from German / Немецкий язык

1 unread messages
(Glocken erklingen und Vögel, sie singen Und alles wird wieder schön, Wenn wir uns wieder seh'n)

(Звонят колокола и поют птицы, И вновь все будет прекрасно, Когда мы увидимся опять)
2 unread messages
Wenn der Sommer kommt, Dann kommst auch du zurück In das kleine Haus, Wo der Mohn im Sommer blüht Und wo das Lied erklingt, Das die Amsel singt Für uns zwei, für uns zwei.

Когда настанет лето, Ты тогда тоже возвратишься В домик, Где летом цветут маки, И где звучит песня, Что дрозд напевает, Для нас двоих, для нас двоих.
3 unread messages
Jeder Tag neben dir Ist schön wie ein Traum, Doch nur einen Sommer lang. Oh, my darling, Wenn der Sommer geht Und wenn der Wind das Laub Von den Bäumen weht, Gehst auch du, gehst auch du, gehst auch du.

Всякий день рядом с тобой Прекрасен, как сказка, Правда, продлится она лишь одно лето. Ах, мой дорогой, Когда лето уйдет, И ветер сорвет листву С деревьев, Ты тоже уйдешь, ты тоже уйдешь, ты тоже уйдешь.
4 unread messages
Wenn der Sommer kommt, Dann kommst auch du zurück In das kleine Haus, Wo der Mohn im Sommer blüht Und wo das Lied erklingt, Das die Amsel singt Für uns zwei, für uns zwei, für uns zwei.

Когда настанет лето, Ты тогда тоже возвратишься В домик, Где летом цветут маки, И где звучит песня, Что дрозд напевает, Нам двоим, нам двоим, нам двоим.
5 unread messages
Wenn der Sommer kommt.

Когда настанет лето.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому