M

Maurane

Danser...

Molina French / Французский язык

1 unread messages
Imagine la bouteille de gin La glace dans les verres qui swing Une divine qui se dandine Plage exotique Page onirique Plus rien puis soudain Molina les yeux au ciel Mains tendues, voix de velours Revient à lui Rideau de larmes Le baiser de la femme araignée Est tropical et glacé sur tes joues de papier Lune électrique Bleu pacifique Fragile dans tes mains... Me vois-tu les yeux au ciel Dans le noir du générique Tu me désarmes

Представь себе эту бутылку джина, эту свингующую льдинку в бокалах, божественную красотку, которая ходит, покачивая бедрами, экзотический пляж, фантастическую страницу, и больше ничего, а потом вдруг – Молину с поднятыми к небу глазами… Протянутые руки, бархатный голос, занавес из слез, поцелуй женщины-паука, тропический и ледяной, на твоих бумажных щеках, электрическая луна, мирная синева, хрупкая в твоих руках… Ты видишь меня? Я с поднятыми к небу глазами, в темноте плывут титры, ты меня обезоруживаешь…
2 unread messages
Molina Tu es un film de soie Une illusion de pomme Un homme à l'âme de femme Qui s'ennuie des hommes Molina Dis-moi pourquoi Derrière la caméra Ce n'est pas toi que j'aime C'est ton rêve

Молина, ты шелковая кинопленка, яблочная иллюзия, мужчина с женской душой, на которого мужчины наводят тоску… Молина, скажи мне, почему мне нравишься не ты, а твоя мечта там, за камерой?
3 unread messages
Que tu sois Molina Un avocat sans moral Un fou, un animal Que tu le veuilles ou non Ma chanson veut parler de toi Moi qui en fait souvent trop Toi qui parles d'amour sans un mot J'ai pris un aller vers toi Un aller sans retour Molina, Molina

Даже если ты, Молина, – аморальный адвокат, безумец, животное, хочешь ты того или нет, моя песня хочет говорить о тебе. Я, способная наделать дел, ты, говорящий о любви без единого слова... Я взяла билет до тебя, «туда», в одну сторону, Молина, Молина…
4 unread messages
Molina Tu es un film de soie Une illusion de pomme Un homme à l'âme de femme Qui s'ennuie des hommes Molina Dis-moi pourquoi Derrière la caméra Ce n'est pas toi que j'aime C'est ton rêve

Молина, ты шелковая кинопленка, яблочная иллюзия, мужчина с женской душой, на которого мужчины наводят тоску… Молина, скажи мне, почему мне нравишься не ты, а твоя мечта там, за камерой?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому