M

Maurane

Maurane

Toutes les mamas French / Французский язык

1 unread messages
Toutes les mamas Des Antilles, d'Afrique, ou de Cuba Ont de l'or dans la voix Toutes les mamas Se dandinent au soleil Sous des paniers d'ananas Toutes les mamas Ont des boubous de toutes les couleurs Et des colliers de fleurs Toutes les mamas C'est un feu d'artifice en plein jour Un hymne à l'amour

У всех мам С Антильских островов, из Африки или Кубы Золотые голоса. Все мамы Идут вразвалочку на солнце, Неся над собой корзины ананасов. У всех мам Есть разноцветные бубу1 И колье из цветов Все мамы — Это фейерверк посреди дня, Гимн любви.
2 unread messages
Hé toi mama ! Je te dis bonjour, allélouia ! Allélouia mama ! J'ai tellement d'amour pour toi. Je veux chanter et danser comme toi Je veux aimer comme toi Hé toi mama ! T'as toujours l'air d'une Mona Lisa Le sourire à l'endroit J'ai tellement d'amour pour toi. Je te sens dans ma peau dans ma tête Je te vis comme une fête

Эй, ты, мамаша! Я говорю тебе: «Здравствуй! Аллилуйя!» Аллилуйя, мама! Я так люблю тебя, Я хочу петь и танцевать, как ты, Я хочу любить, как ты, Эй, ты, мамаша! Ты так похожа на Мону Лизу С этой вечной улыбкой, Я так люблю тебя, Я чувствую тебя в своем теле и мыслях, Жизнь с тобой — вечный праздник!
3 unread messages
Toutes les mamas Ont tous les jours un môme dans l'dos Même quand il fait beau Toutes les mamas Voudraient plier leurs ailes Et repartir à zéro Toutes les mamas Quitteraient volontiers le troupeau D'éléphanteaux Rien qu'une seule fois S'envoler très haut Dans le ciel de l'Eldorado

У всех мам Каждый день на спине висит малыш, Даже когда хорошая погода Все мамы Хотели бы расправить свои крылья И начать все сначала. Все мамы С радостью покинули бы Стадо слонят, Один лишь раз Улететь бы высоко В небо Эльдорадо.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому