Les vents soufflent et tourbillonnent
Quelque chose qui s'abandonne
Tu es parti
Ветры дуют и клубятся
Что-то пропало
Ты ушел
2
unread messages
Tout autour de moi n'est qu'absence
C'est comme un vieux chagrin d'enfance
Tu es parti
Вокруг меня только пустота,
Это как давняя детская печаль
Ты ушел
3
unread messages
Sans ce regard aigue-marine,
Je ne suis qu'une figurine
Tu es parti
Без взгляда этих аквамариновых глаз,
Я всего лишь статуэтка
Ты ушел
4
unread messages
Tendresse aux saveurs amères
D'une vie qui m'est étrangère
Tu es parti
Нежность с горьким вкусом
Жизни, которая мне чужда
Ты ушел
5
unread messages
Mon corps et moi on capitule
Les jours deviennent somnanbules
Tu es parti
Мое тело и я сдаемся
Днями блуждаю как во сне
Ты ушел
6
unread messages
J'étais de celles qui aiment
Me voici au bout de moi-même
Tu es parti
Я из тех, кто любит
Но сейчас сама не своя
Ты ушел
7
unread messages
Les vents soufflent... tu es... et tourbillonnent... parti...
Quelque chose... tu es... qui s'abandonne... parti, tu es parti...
Tout autour n'est qu'absence... tu es parti...
C'est comme un vieux chagrin d'enfance
Ветры дуют... ты... и клубятся... ушел...
Что-то... ты... пропало... ушел, ты ушел...
Вокруг только пустота... ты ушел...
Это как давняя детская печаль
8
unread messages
Mon cœur est une chambre morte
Les chargrins ont fermé sa porte
Tu es parti
Мое сердце — мертвая комната
Печали закрыли ее двери
Ты ушел
9
unread messages
Parti, parti
Parti, parti
Tu est parti, parti
Parti, parti
Tu est parti, parti
Parti, parti
Tu est parti, parti
Parti, parti
Ушел, ушел,
Ушел, ушел
Ты ушел, ушел
Ушел, ушел
Ты ушел, ушел
Ушел, ушел
Ты ушел, ушел
Ушел, ушел