M

Maurane

Fais-moi un fleur

Peplum French / Французский язык

1 unread messages
Tu as senti la nuit venir Tu es parti avant la fin Le dernier acte était le pire J’ai le beau rôle et c’est très bien

Ты почувствовал, как настала ночь, И ушел ещё до конца. Последний акт был самым худшим, Но у меня красивая роль, и это хорошо.
2 unread messages
J’hésite entre Médée, Hermione Ariane par l’amour blessée Vodka, king size et je rayonne Seule enfin sur le canapé

Я колебалась между Медеей, Гермионой И Ариадной, раненной любовью. Водка, побольше, и я сияю, Одинокая, наконец-то на диване.
3 unread messages
Pourtant j’aimais tes sillons bleus Et tes iris de citron vert Les nuits blanches, l’oiseau de feu Et nos amours fous de plein air

Однако я любила твои голубые морщины И зрачки цвета зеленого лимона, Белые ночи, жар-птицу И наши безумные страсти на открытом воздухе.
4 unread messages
On se lasse de tout mon ange Disait la divine Marquise Je n’aime pas qu’on me dérange Longtemps des brillantes banquises

«Можно утомиться от всего, мой ангел», — Говорила божественная Маркиза. Я не люблю, чтобы меня беспокоили, Со времен сверкающих льдов.
5 unread messages
Tu as dû voir la nuit venir Tu es parti avant la fin Le dernier acte était le pire J’ai le beau rôle et c’est très bien

Ты должен был увидеть, как приходит ночь, Но ты ушел ещё до конца. Последний акт был самым худшим, Но у меня красивая роль, и это хорошо.
6 unread messages
Je m’aime plus que tous les rois Je parade avec mes bijoux Et mon noble péplum de soie Je suis le meilleur des joujoux

Я люблю себя больше, чем всех королей, Я вышагиваю во всех своих драгоценностях И своем дворянском шелковом пеплуме. Я — лучшая из игрушек.
7 unread messages
Enfin seule sur les tapis Ravie je joue à la poupée Jaguar au collier de rubis Au fond des longs miroirs glacés

Одна на ковре, Счастливая, я играю с куклой, Ягуар в рубиновом ожерелье В глубине высоких ледяных зеркал.
8 unread messages
Pour le meilleur et sans le pire Je vais reprendre mon envol Avec mon hermine et ma lyre Bye bye chéri bye bye guignol

Ради лучшего, оставив все худшее, Я повторю свой взлет, В своем горностае и с лирой. Прощай, милый, прощай, паяц.
9 unread messages
Tu as dû voir la nuit venir Tu es parti avant la fin Le dernier acte était le pire J’ai le beau rôle et c’est très bien

Ты должен был увидеть, как приходит ночь, Но ты ушел ещё до конца. Последний акт был самым худшим, Но у меня красивая роль, и это хорошо.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому