A

Antonello venditti

Tortuga

Cosa avevi in mente Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Cosa avevi in mente quando ti sei ripresa tutti i tuoi giocattoli e ti sei tolta le scarpe e hai inseguito gli scoiattoli. E ti sei bevuto un intero inverno barcollando al ritorno. E una rosa sul polso e una croce sul petto e non ti devo chiedere non ti devo chiedere non ti devo chiedere.

Что было у тебя на уме Когда ты вновь забрала все свои игрушки И сняла с себя туфли, погнавшись за белками. И ты напивалась на протяжении всей зимы, пошатываясь при возвращении. И на запястье роза И на груди крест. И я не должен у тебя спрашивать, Не должен у тебя спрашивать. Не должен у тебя спрашивать.
2 unread messages
Cosa avevi in mente? Tutta un'altra vita Cosa avevi in testa? Una storia diversa da questa.

Что было у тебя на уме? Совсем другая жизнь. О чём ты думала? Об отношениях, непохожих На эти.
3 unread messages
Cosa avevi in mente quando hai scritto in grande "non aiutatemi" sull'asfalto pulito della strada sotto casa ed hai gridato al mondo "non amatemi" e poi hai preso la mira e hai sputato la cicca e non ti devo chiedere non ti devo chiedere non ti devo chiedere.

Что было у тебя на уме Когда ты написала большими буквами «Не помогайте мне!» На чистом асфальте улицы перед домом И прокричала миру «Вам не нужно любить меня!» А потом прицелилась И выплюнула окурок. И я не должен у тебя спрашивать, Не должен у тебя спрашивать. Не должен у тебя спрашивать.
4 unread messages
Cosa avevi in mente? Tutta un'altra vita Cosa avevi in testa? Una foto diversa da questa.

Что было у тебя на уме? Совсем другая жизнь. О чём ты думала? О фотографии, непохожей На эту.
5 unread messages
Cosa avevi in mente? quando hai fatto a pezzi di briciole il divano insultando tua madre che sembrava nella neve e t'ho trovata in ginocchio le lacrime asciutte, ma perché sono sempre la peggiore di tutte, la peggiore di tutte.

Что было у тебя на уме, Когда ты раскрошила на куски диван, Оскорбляя свою мать, которая, казалось, была вся в снегу, И я застал тебя на коленях, плачущей без слёз: «Но почему же я всегда хуже всех остальных, Хуже всех остальных?!»
6 unread messages
L'amore è un rito pagano per raccontare domani a tua figlia chi eri, chi eri. L'amore è un rito pagano per raccontare domani a tua figlia chi eri, chi eri.

Любовь — это языческий обряд, Чтобы завтра рассказать Твоей дочери, кем ты была, Кем ты была. Любовь — это языческий обряд, Чтобы завтра рассказать Твоей дочери, кем ты была, Кем ты была.
7 unread messages
Cosa avevi in mente? Tutta un'altra vita Cosa avevi in testa? Una foto diversa da questa.

Что было у тебя на уме? Совсем другая жизнь. О чём ты думала? О фотографии, непохожей На эту.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому