M

Matia bazar

Melò

Al confini della realta' Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Al di la’ del male incoscio Al di la’ del bene Sembra un controsenso La paura nelle vene E’ cosi che ci prende in giro per meta’ Tempo perso l’universo E ci fa immortali come eroi Per potere spaziare.

Обратная сторона неосознанного зла- обратная сторона добра. Кажется противоположено другим страх по венам, это так, как обманывать наполовину время утерянной бесконечности и строить из себя бессмертного героя, чтобы смочь парить в пространстве.
2 unread messages
Quasi un’ombra all’imbrunire Lungo il marciapiede Ancorata al molo Una domanda che non chiede Quasi mai e ci lascia in panne nel viavai Nel deserto e poi se ne va Passo incerto ad ogni novita’ Ai confini della realta’

Почти как тень, сгущающаяся вдоль лестницы, пришвартован к молу вопрос, который не задается почти никогда и брошен там на произвол судьбы в блуждании, в пустоте и потом уходит нереальным шагом любой новости за грань реальности.
3 unread messages
Dietro il buio l’imprevisto Viene dа lontano Da sconsiderato acquisto Con le chiavi in mano Te ne stai a guardare tutto quel che fai L’incoscienza e’ solo una bugia Gaia scienza della fantasia Che non vuole dormire mai Al di la’ ai confini della realta’

За неожиданной темнотой идущей издалека от легкомысленного приобретения с ключами в руках Ты из-за этого останавливаешься, чтобы посмотреть на все что сделал: неосознанность – это только ложь- легкое искусство фантазии, которая никогда не хочет уснуть за гранью реальности.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому