M

Matia bazar

Messaggi dal vivo

La prima stella della sera Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Strano sentimento non ci molla mai come il diavolo che vive dentro noi

Странное чувство Не отпускает меня, словно дьявол, живет внутри.
2 unread messages
Ogni ripensamento da soltanto guai ma quel dubbio c'è e non si sa perché

Снова нахлынули размышления. Увы, я опять сомневаюсь. И неизвестно, почему.
3 unread messages
Metti per caso non ci fosse più lui a cambiare un po' la monotonia probabilmente non sarebbe più mia questa strana follia quando ancora non so non so se ci credi o no ma se credi

Ты случайно немного развеял монотонность. Вероятно, теперь не вернется Этот странное безумство. Но когда? Еще не знаю. Не знаю. Верить или нет вообще Но если верить
4 unread messages
Che sia una nuvola passegera fantasma della libertá sensuale rito di primavera all'orizzonte apparirà l'ultima spiaggia quasi vera e ancora in cielo brillerà la prima stella della sera della sera

Что мимолетное облако - фантазия свободы, Что уже пахнет весной, Значит, на горизонте появится скоро. Последнее мое побережье, И неизменно зажжется Первая вечерняя звезда, Вечерняя.
5 unread messages
Strano sentimento ci costringe così a indugiare un po' a pensarci su cane che morde non abbaia di più ma risveglia in noi la curiosità

Странное у меня чувство Вынуждает не торопиться, Замешкаться немного, И подумать о Собаке, которая рычит, но не лает. Она будит во мне воспоминания.
6 unread messages
Ed alla fine un gran tormento che senza forze ormai perdi l'energia un passaporto per la malinconia che ti lascia a metá sul traguardo e al via se ci credi o no ma se credi

После всех мучений и затраченной энергии, Меланхолия уже неизлечима. Так что же останавливает теперь На финише этого пути? Верить или нет вообще, Но если верить
7 unread messages
Che sia una nuvola passegera fantasma della libertá straniera in terra di fantasia solo al confine troverai l'ultima spiaggia quasi vera e all'orizzonte apparirà la prima stella della sera e all'infinito svanirà ogni paura e ogni frontiera

Что мимолетное облако - фантазия свободы. Значит, небывалые далекие земли Уже совсем близко. Они - последнее истинное побережье. И на горизонте появится скоро Первая вечерняя звезда. Наконец-то, испарятся, Все страхи и все границы.
8 unread messages
All'orizzonte apparirà l'ultima spiaggia quasi vera d'immenso s'illuminerà la prima stella della sera

На горизонте появится Последнее истинное побережье Безмятежное и освещенное, Первой вечерней звездой.
9 unread messages
All'orizzonte apparirà l'ultima spiaggia quasi vera d'immenso s'illuminerà la prima stella

На горизонте появится Последнее истинное побережье Безмятежное и освещенное, Первой вечерней звездой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому