M

Massimo ranieri

Perdere L'Amore

Acero Bianco Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Era seduto vicino al fuoco e parlottava con un vecchio amico fuori faceva freddo e a poco a poco veniva giù la neve aveva in mano un pezzo d'acero bianco un legno duro quasi quanto il tempo ma lui paziente lo addolciva lento davanti al fuoco col suo amico accanto e ricordava il tempo antico e Berta che filava mentre là fuori faceva freddo e c'era un vento che portava via quello che in terra non ha più radici ce l’ha solo nella sua pazzia poi prese un fiasco di rosso vero quello che canta quando scende in gola e mette un tappo in bocca al tuo pensiero ed il tuo cuore finalmente vola prese l’armonica da otto bassi che aveva lì appoggiata sul camino ed il suo viso cominciò a brillare perché la vita fece capolino in quei suoi occhi a metà strada tra le stelle e il mare suonò una tarantella e bevve un altro bicchiere addirittura poi si mise a ballare balla fratello mio e bevi queste lacrime di Dio oh vita mia dammi qualcosa per andare avanti voglio un motivo vero e non un alibi perché di quelli ce ne sono tanti balla fratello non ti fermare bevi tanto queste lacrime non sono amare e dagli sotto con la tarantella anche se dura questa vita è bella basta saperla bere oh vita mia dammi qualcosa per andare avanti voglio un motivo vero e non un alibi perché di quelli ce ne sono tanti balla fratello non ti fermare bevi tanto queste lacrime non sono amare e dagli sotto con la tarantella che anche se dura questa vita è bella basta saperla bere.

Он сидел рядом с огнём И болтал со старым другом. За окном было холодно и понемногу Спускался вниз Снег. У него в руках был кусок белого клёна, Крепкого дерева, почти такого же крепкого, как время. Но он, терпеливый, медленно разминал его Перед огнем, рядом со своим другом, И вспоминал старое время и Берту, Которая пряла, Пока за окном стоял Мороз И дул ветер, уносящий всё, Что не вросло корнями в землю. Но это было только его помешательство, Потом он взял бутылку хорошего красного, Того самого, что поёт, когда Спускается по горлу И затыкает рот твоим мыслям, И твоё сердце наконец-то летает. Он взял гармонику с восьмью басами, Которая у него Лежала на камине. И его лицо начало светиться, Потому что жизнь начала проявляться В этих его глазах, На полпути между звездами и морем. Он сыграл тарантеллу И выпил еще бокал, Сразу же после чего пустился в пляс. Пляши, брат мой И пей эти божьи слёзы. Ох, жизнь моя, Дай мне что-нибудь, чтоб идти вперёд. Хочу настоящий повод, А не алиби, Потому что их у меня уже предостаточно. Танцуй, брат, Не останавливайся, Пей, ведь эти слёзы не горьки. И поддай-ка с этой тарантеллой. Даже если и тяжелая, Эта жизнь прекрасна, Главное — уметь её пить. Ох, жизнь моя, Дай мне что-нибудь, чтоб идти вперёд. Хочу настоящий повод, А не алиби, Потому что их у меня уже предостаточно. Танцуй, брат, Не останавливайся, Пей, ведь эти слёзы не горьки. И поддай с этой тарантеллой. Потому что даже если и тяжела, Эта жизнь прекрасна, Главное — уметь её пить.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому