M

Massimo ranieri

Perdere L'Amore

Perdere l'amore Italian / Итальянский язык

1 unread messages
E adesso andate via voglio restare solo con la malinconia volare nel suo cielo. Non chiesi mai chi eri perché scegliesti me me che fino a ieri credevo fossi un re.

А теперь уходите, Хочу побыть один, С печалью, Летать в её небе. Я никогда не спрашивал, кто ты, Почему ты выбрала меня, А я до вчерашнего дня Верил, что я король.
2 unread messages
Perdere l'amore quando si fa sera quando tra i capelli un po' d'argento li colora rischi di impazzire può scoppiarti il cuore. Perdere una donna e avere voglia di morire. Lasciami gridare rinnegare il cielo prendere a sassate tutti i sogni ancora in volo. Li farò cadere ad uno ad uno spezzerò le ali del destino e ti avrò vicino.

Терять любовь, Когда приходит вечер, Когда волосы Немного расцвечены серебром, Ты рискуешь сойти с ума, Твоё сердце может разорваться. Потерять женщину И хотеть умереть. Позволь мне закричать, От неба отречься, Забросать камнями все мечты, Ещё на лету. Одну за другой я их собью, Сломаю крылья судьбы, И ты будешь рядом.
3 unread messages
Comunque ti capisco e ammetto che sbagliavo facevo le tue scelte chissà che pretendevo. E adesso che rimane di tutto il tempo insieme un uomo troppo solo che ancora ti vuole bene.

Тебя я понимаю всё же И признаю, что ошибался, Выбирал за тебя, Бог знает кем воображал себя. И что теперь остаётся От всего того времени, проведённого вместе? Мужчина, слишком одинокий, Который тебя всё ещё любит.
4 unread messages
Perdere l'amore quando si fa sera quando sopra il viso c'è una ruga che non c'era. Provi a ragionare fai l'indifferente fino a che ti accorgi che non sei servito a niente.

Терять любовь, Когда приходит вечер, Когда на лице морщина, Которой раньше не было. Пробуешь рассуждать, Притворяешься равнодушным, Пока не обнаружишь, Что ты совсем не нужен.
5 unread messages
E vorresti urlare soffocare il cielo sbattere la testa mille volte contro il muro respirare forte il suo cuscino. Dire è tutta colpa del destino se non ti ho vicino.

И ты хотел бы закричать, Задушить небо, Тысячу раз удариться Головой об стену, Вдохнуть запах её подушки. Сказать, это всё ошибка судьбы, Если тебя нет рядом.
6 unread messages
Perdere l'amore maledetta sera che raccoglie i cocci di una vita immaginaria. Pensi che domani è un nuovo giorno ma ripeti «Non me l'aspettavo non me l'aspettavo». Prendere a sassate tutti i sogni ancora in volo Li farò cadere ad uno ad uno spezzerò le ali del destino e ti avrò vicino.

Терять любовь В проклятый вечер, Собирающий осколки Воображаемой жизни. Думаешь, что завтра Новый день настанет, Но повторяешь: «Я не ожидал этого, Я этого не ожидал». Забросать камнями Все мечты, ещё на лету. Одну за другой я их собью, Крылья судьбы сломаю И ты будешь рядом.
7 unread messages
Perdere l'amore.

Терять любовь...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому