M

Massimo di cataldo

Crescendo

Sole Italian / Итальянский язык

1 unread messages
In fondo ad un bicchiere, nel buio di una stanza in questo mio cantiere tra il sogno e la realtà io cerco di capire cerco di riassemblare i pezzi di fare un po' di luce nel vuoto che c'è in me.

На дне стакана, во мраке комнаты В этой моей верфи между мечтой и реальностью Я пытаюсь понять, пытаюсь снова соединить осколки, Добавить немного света в эту пустоту моей души.
2 unread messages
Ricordo da bambino che uscivo con mio padre ricordo l'entusiasmo alla domenica la voglia di scoprire ed era tutto nuovo e trasparente volevo bene al mondo e adesso mi nascondo, non so chi sono io se non ti accendi.

Помню, ребенком я выходил на улицу с отцом, Помню воскресенья, полные восторга, Желание открывать что-то новое И всё казалось новым, ясным и прозрачным, Я любил мир, А теперь я прячусь, не знаю, кто я такой, Если ты не светишь.
3 unread messages
Sole, quanti sogni da bruciare Sole, quante notti senza te Sole, come faccio a uscirne fuori se non vedo Sole, un po' di luce dentro me.

Солнце, сколько мечтаний, что нужно сжечь, Солнце, сколько ночей без тебя, Солнце, как я выйду отсюда, если я ничего не вижу? Солнце, немного света в моей душе.
4 unread messages
Restavo fermo sugli scogli per ore a guardare le navi passare avevo molte cose da ricordare e ancora poco da dimenticare e adesso mi domando solamente come faccio a ritornare a casa ora che il tempo ha cancellato i segni ma sento ancora freddo dentro me se non ti accendi.

Часами я стоял в оцепенении на утёсах, Глядя на проходящие корабли, Мне нужно было многое вспомнить, И до сих пор мало того, что нужно забыть, И теперь я спрашиваю себя лишь о том, Как я смогу вернуться домой, Теперь, когда время замело следы, Но я ещё чувствую холод в душе, Если ты не светишь.
5 unread messages
Sole, quanti sogni da bruciare Sole, quante notti senza te Sole, come faccio a uscirne fuori se non vedo Sole, un po' di luce dentro me.

Солнце, сколько мечтаний, что нужно сжечь, Солнце, сколько ночей без тебя, Солнце, как я выйду отсюда, если я ничего не вижу? Солнце, немного света в моей душе.
6 unread messages
E' nel disincanto che io sto trovando la mia verità perché sto crescendo perché sto imparando che la vita passa e non ritorna più ma quanti anni mi dai, quanti minuti mi dai mi sono perso cercando la luce calda che hai.

В разочаровании я отыскиваю свою истину, Потому что я расту, потому что я учусь тому, Что жизнь проходит, и она больше не вернется, Но сколько лет, сколько минут ты предоставишь мне? Я потерялся, отыскивая твой теплый свет.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому