Du läßt mich so wie ich bin
Mal Frau und mal halb Kind
Du gibst meinem Leben Sinn
Ты позволяешь мне быть собой:
И женщиной, и в то же время ребёнком -
Ты даёшь моей жизни смысл.
2
unread messages
Das Gerede hab' ich satt
Hör' nicht mehr was man sagt
Hab' mich davon befreit
Как мне надоели пустые разговоры,
Не хочу больше слышать, что люди говорят,
Мечтаю освободиться от этого.
3
unread messages
Keine Träne tut mir leid
für eine Handvoll Zärtlichkeit
Was ich sucht', das find' ich nun bei Dir
Keine Träne tut mir leid
für einen Augenblick zu zweit
gehe ich mit Dir wohin Du willst
Ни одной слезы мне не жаль
За капельку нежности.
То, что я искала, я нашла, я сейчас с тобой.
Ни одной слезы мне не жаль
За мгновение быть вдвоём.
Я пойду с тобой туда, куда пожелаешь.
4
unread messages
Ja, ich bin nicht gern allein
Will nie gefangen sein
Du läßt mir Platz dazu
Да, я не хочу быть одна,
Никогда не хочу быть в ловушке.
Ты оставляешь мне место для этого.
5
unread messages
Deine Liebe macht mich frei
Du machst Fehler, ich verzeih'
und zahle fast jeden Preis
Твоя любовь даёт мне свободу,
Ты ошибаешься, я прощаю
И расплачиваюсь за это.
6
unread messages
Keine Träne tut mir leid
für eine Handvoll Zärtlichkeit
Was ich sucht', das find' ich nun bei Dir
Keine Träne tut mir leid
für einen Augenblick zu zweit
gehe ich mit Dir wohin Du willst
Ни одной слезы мне не жаль
За капельку нежности.
То, что я искала, я нашла, я сейчас с тобой.
Ни одной слезы мне не жаль
За мгновение быть вдвоём.
Я пойду с тобой туда, куда пожелаешь.
7
unread messages
Du gehörst zu mir
als wär' ich ein Teil von Dir
Doch ich geb' mich selbst nicht auf
Und ich kämpf' das aus
Ты принадлежишь мне,
Будто я часть тебя,
Но я не сдамся сама,
И я перестаю бороться за это.