M

Mary poppins returns

Mary Poppins Returns (Original motion picture soundtrack)

Trip a little light fantastic English / Английский язык

1 unread messages
Let's say you're lost in a park, sure You can give in to the dark or You can trip a little light fantastic with me When you're alone in your room Your choices just embrace the gloom Or you can trip a little light fantastic with me

Допустим, ты потерялся в парке, конечно, Ты можешь уступить тьме, А можешь зажечь сказочный огонек вместе со мной. Когда ты один в своей комнате, Ты можешь просто смириться с тоской, А можешь зажечь сказочный огонек вместе со мной.
2 unread messages
For if you hide under the covers You might never see the day But if a spark can start inside your heart Then you can always find the way So when life is getting dreary Just pretend that you're a leerie As you trip a little light fantastic with me

Ибо если ты прячешься под одеялом, То можешь никогда не увидеть дневного света. Но если в твоем сердце способна зажечься искра, Ты всегда сможешь найти дорогу. И когда жизнь становится мрачной, Просто представь, что ты — лири2, Что ты зажигаешь сказочный огонек вместе со мной.
3 unread messages
"What's a leerie" "Why it's what we lamplighters call ourselves of course. Leeries trip the lights and lead the way!"

— Что такое «лири»? — Так мы, фонарщики, называем себя. Лири зажигают огни и указывают путь!
4 unread messages
Now when you're stuck in the mist, sure You can struggle and resist or You can trip a little light fantastic with me Now say you're lost in the crowd, well You can stamp and scream out loud or You can trip a little light fantastic with me

Сейчас, когда ты застрял посреди тумана, Ты можешь бороться и сопротивляться, А можешь зажечь сказочный огонек вместе со мной. Сейчас ты говоришь, что потерялся в толпе, хорошо, Ты можешь топать ногами и вопить во все горло, А можешь зажечь сказочный огонек вместе со мной.
5 unread messages
And when the fog comes rolling in, just Keep your feet upon the path Mustn't mope and frown or worst lie down Don't let it be your epitaph

Когда вокруг сгущается туман, Просто не останавливайся. Ты не должен ныть и хмуриться, или, что еще хуже, сдаваться, Пусть это не будет твоей эпитафией.
6 unread messages
So when is getting scary, be your own illuminary Who can shine the light for all the world to see As you trip a little light fantastic with me

Поэтому, когда становится страшно, будь светом самому себе, Таким, который может осветить весь мир, чтобы он увидел, Как ты зажигаешь сказочный огонек вместе со мной.
7 unread messages
"A leerie loves the edge of night, though dim to him the world looks fright, he's got the gift of second sight" "To trip a little light fantastic" "A leerie's job to ligth the way" "To tame the night and make it day" "We mimic the moon, yes that's our aim" "For we're the keepers of the flame

— Лири любят краешек ночи, и хотя во тьме мир кажется пугающим, у них есть дар ясновиденья. — Чтобы зажечь сказочный огонек. — Работа лири — освещать путь. — Чтобы приручить ночь и сделать ее днем. — Мы имитируем луну, да, это наша цель. — Ибо мы — хранители огня.
8 unread messages
And if you're deep inside the tunnel When there is no end in sight Well just carry on until the dawn It's dark as night before it's light

Если ты оказался в самой глубине туннеля, Которому не видно конца, Что ж, просто продолжай идти, пока не наступит рассвет, Свету всегда предшествует темная ночь.
9 unread messages
As you trip a little light fantastic Won't you trip a little light fantastic Come on, trip a little light fantastic with me

Поскольку ты зажигаешь сказочный огонек, Не хочешь зажечь сказочный огонек? Давай, зажги сказочный огонек вместе со мной.
10 unread messages
You've got it, now let's get you all back home

Вот и все, а теперь давайте вернем вас всех домой.
11 unread messages
Now if you're life is getting foggy That's no reason to complain There's so much in store, Inside the door at 17 Cherry Tree Lane

Сейчас, когда твоя жизнь становится туманной, Это уже не повод для жалоб. Здесь еще так много всего, За дверью магазина на Вишневой улице, 17.
12 unread messages
So when troubles are incessant Simply be more incandescent For your light comes with comes with my lifetime guarantee As you trip a little light fantastic Won't you trip a little light fantastic Come on, trip a little light fantastic with me Trip a little light fantastic!

Так что, когда волнениям нет конца, Просто сияй поярче, Ибо я поставляю тебе свет с бессрочной гарантией. Поскольку ты зажигаешь сказочный огонек, Не хочешь зажечь сказочный огонек? Давай, зажги сказочный огонек вместе со мной. Зажги сказочный огонек!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому