M

Mary hopkin

Post card

Voyage of the moon English / Английский язык

1 unread messages
The moon is like a boat, my love, Of lemon peel afloat, my love, And with a sail of gauze, my love. She seems to slightly pause Upon her silent way, While on her starry way.

Луна похожа на лодку, любовь моя, Из лимонной корочки на плаву, любовь моя, И с парусом из марли, любовь моя. Кажется, что она слегка останавливается На своём безмолвном пути, На своём звёздном пути.
2 unread messages
I see her pearly decks, my love, Set in with diamond specks, my love, I see her pearly mast, my love, Far from her seashell past. And softly does she sway While on her starry way?

Я вижу её жемчужные палубы, любовь моя, Усыпанные бриллиантовыми вкраплениями, любовь моя, Я вижу её жемчужную мачту, любовь моя, Далеко от её ракушечного прошлого. И не покачивается ли она мягко На своём звёздном пути?
3 unread messages
Of silk they have been spun, my love, Her ropes that limply run, my love, Down to her carved prow, my love, Down to her mermaid prow. And gently does she sway While on her starry way?

Сделаны из шёлка, любовь моя, Её канаты, которые мягко протянуты, любовь моя, До самого её резного носа, любовь моя, До самого её носа с русалкой. И не покачивается ли она мягко На своём звёздном пути?
4 unread messages
She seems to linger long, my love, As if spelled by a song, my love, But know she tarries not, my love, Her journey unforgot, She makes her starry way, She makes her starry way.

Кажется, она задержалась надолго, любовь моя, Словно зачарованная песней, любовь моя, Но знай, она не медлит, любовь моя, Её путешествие незабываемо, Она совершает свой звёздный путь, Она совершает свой звёздный путь.
5 unread messages
All in the sea of sky, my love, The moonships sail and fly, my love, And many are their kind, my love, Though all need but one wind To make their starry ways, To make their starry ways.

В небесном море, любовь моя, Все лунные корабли плывут и летят, любовь моя, И многие из них своеобразны, любовь моя Хотя всем им нужен один только ветер, Чтобы совершать их звёздный путь, Чтобы совершать их звёздный путь.
6 unread messages
And there will come a time, my love, Oh, may it be in mine, my love, When men will proudly rise, my love, And board to sail the skies Moonships from all the spheres, Moonships from all the spheres.

И придёт время, любовь моя, — О, пусть всё это и существует во мне, любовь моя, — Когда люди будут гордо подниматься, любовь моя, И занимать места, чтобы плыть по небесам На лунных кораблях всех сфер, На лунных кораблях всех сфер.
7 unread messages
The men be bathed in light, my love, The women clothed in white, my love, All in that wonderous fleet, my love, As each the other meets, Will smile and softly sing, Will smile and softly sing.

Мужчины в лучах света, любовь моя, Женщины, одетые в белое, любовь моя, — Все в этом чудесном флоте, любовь моя, Когда будут встречать друг друга, Будут улыбаться и тихо петь, Будут улыбаться и тихо петь.
8 unread messages
And on some distant sand, my love, The ships will gently land, my love, Fair folk will meet them there, my love, With flowing golden hair, And great will be their joy, And great will be their joy.

И на каком-то далёком песке, любовь моя, Корабли совершат мягкую посадку, любовь моя, Там их встретит прекрасный народ, любовь моя, С развевающимися золотистыми волосами, И велика будет их радость, И велика будет их радость.
9 unread messages
The moon is like a boat, my love, Of lemon peel afloat, my love, And with a sail of gauze, my love, She seems to slightly pause.

Луна похожа на лодку, любовь моя, Из лимонной корочки на плаву, любовь моя, И с парусом из марли, любовь моя. Кажется, что она слегка останавливается.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому