M

Marvelettes

Please Mr. Postman

Please mister postman English / Английский язык

1 unread messages
Wait! Oh yes, wait just a minute mister postman Wait! Wait mister postman

Подождите! О, да, остановитесь всего лишь минутку, мистер почтальон! Подождите! Подождите, мистер почтальон!
2 unread messages
(Please Mister postman look and see) oh yeah (If there's a letter in your bag for me) Please, please mister postman ('Cause it's been a mightily long time) oh, yeah (Since I heard from this boyfriend of mine)

(Пожалуйста, мистер почтальон, посмотрите внимательнее, ) О, да... (Есть ли у вас в сумке письмо для меня?) Пожалуйста, пожалуйста, мистер почтальон, (Ведь прошло так нестерпимо много времени, ) О, да... (С тех пор как я что-то слышала от своего парня.)
3 unread messages
There must be some word today From my boyfriend so far away Please mister postman look and see If there's a letter, a letter for me

Сегодня должно быть какое-то словечко От моего парня, который так далеко. Пожалуйста, мистер почтальон, посмотрите внимательнее! Есть ли письмо, письмо для меня?
4 unread messages
I've been standing here waiting Mister Postman So, so patiently For just a card or just a letter Saying he's returning home to me

Я стою здесь, ожидая мистера почтальона Так терпеливо Ради открытки или письма, Где он напишет, что возвращается домой, ко мне.
5 unread messages
Please Mister Postman (Please Mister postman look and see) oh yeah (If there's a letter in the bag for me) Please please mister postman ('Cause it's been a mightily long time?) oh, yeah (Since I've heard from that boyfriend of mine)

Пожалуйста, мистер почтальон! (Пожалуйста, мистер почтальон, посмотрите внимательне, ) Уоу, да (Есть ли у вас в сумке письмо для меня?) Пожалуйста, пожалуйста, мистер почтальон, (Ведь прошло так нестерпимо много времени, ) О, да (С тех пор как я что-то слышала от своего парня.)
6 unread messages
So many days you passed me by (O-o-o-o, Please mister postman) You saw the tears standing in my eye (O-o-o-o, Please mister postman) You wouldn't stop to make me feel better (O-o-o-o, Please mister postman) By leaving me a card or letter

Так много дней вы проходите мимо, (о-о-о-о, пожалуйста, мистер почтальон) Вы видели слёзы в моих глазах, (о-о-о-о, пожалуйста, мистер почтальон) Может, вы остановитесь, чтобы обрадовать меня, (о-о-о-о, пожалуйста, мистер почтальон) доставив открытку или письмо.
7 unread messages
Please Mister Postman, look and see (postman postman) Is there a letter, oh yeah, in your bag for me (postman postman) You know it's been so long (postman postman) Since I heard from that boyfriend of mine (postman postman)

Пожалуйста, мистер почтальон, (почтальон, почтальон) Есть ли письмо, о да, в вашей сумке для меня? (почтальон, почтальон) Знаете, так много времени прошло, (почтальон, почтальон) С тех пор как я что-то слышала от своего парня. (почтальон, почтальон)
8 unread messages
You gotta, wait a minute wait a minute (wait, wait a minute mister postman) Ohh you gotta Wait a minute wait a minute please please mister postman (wait, wait a minute mister postman) Please check and see one more time for me

Подождите минутку, подождите минутку, (подождите, подождите минутку мистер почтальон) О, Подождите минутку, подождите минутку, (подождите, подождите минутку мистер почтальон) Пожалуйста, проверьте-ка ещё раз ради меня.
9 unread messages
You gotta wait a minute wait a minute (wait, wait a minute mister postman) wait a minute wait a minute wait a minute (wait, wait a minute mister postman) Please Mister Postman (wait, wait a minute Mister Postman) Deliver the letter, the sooner the better

Подождите минутку, подождите минутку, (подождите, подождите минутку, мистер почтальон) Подождите минутку, подождите минутку, (подождите, подождите минутку, мистер почтальон) Пожалуйста, мистер почтальон, (подождите, подождите минутку, мистер почтальон) Доставьте письмо, чем быстрее – тем лучше!
10 unread messages
Wait a minute, wait a minute (wait, wait a minute Mister Postman) Wait a minute Please Mister postman wait a minute ohh

Подождите минутку, подождите минутку (подождите, подождите минутку, мистер почтальон) Подождите минутку, пожалуйста, мистер почтальон, подождите минутку.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому