A

Accept

Objection overruled

Objection overruled English

1 unread messages
Members of the jury Your conclusion has been drawn Defendants should be sentenced But you just let'em go

Присяжные заседатели, Вы вынесли решение. Ответчики должны быть осуждены, Но вы отпустили их.
2 unread messages
The city is a timebomb The judge has lit the fuse Vigilante breakout Gotta tighten up the noose

Город — бомба с часовым механизмом. Cудья зажег фитиль. Вспышка самосуда. Нужно затянуть петлю.
3 unread messages
Your honour, please We want the truth - nothing but the truth Your honour, please

Пожалуйста, Ваша честь. Мы хотим правды. Ничего, кроме правды. Пожалуйста, Ваша честь.
4 unread messages
Objetion overruled - let's hang'em high Overruled - horsewhip'em

Протест отклонен. Вздерним их! Отклонен. Бейте их!
5 unread messages
I call upon the nation To take the whitness' stand Too long you've stood in silence Now justice will be done

Я призываю нацию Занять место свидетелей. Слишком долго вы молчали. Теперь свершится правосудие.
6 unread messages
Hey you - the jury members You let the people down We trusted your sincerity One finger at the law

Эй, вы, жюри присяжных! Вы предали людей. Мы верили в вашу честность. Мы обвиняем закон.
7 unread messages
Your honour, please We want the truth - nothing but the truth Your honour, please

Пожалуйста, Ваша честь. Мы хотим правды. Ничего, кроме правды. Пожалуйста, Ваша честь.
8 unread messages
Objetion overruled - let's hang'em high Overruled - horsewhip'em

Протест отклонен. Вздерним их! Отклонен. Бейте их!
9 unread messages
The judge's hammer falls Eruption in the court room The cry goes up: It's anarchy! Just stick your bloody rules

Молоток судьи опускается. Взрыв в зале суда. Раздается крик: «Это беззаконие! Засуньте ваши кровавые законы...»
10 unread messages
The judge's hammer falls Let's loot them out of office Some heads are gonna roll The cry goes up: It's anarchy!

Молоток судьи опускается. Выкрадем их из офиса. Некоторые головы покатятся. Раздается крик: «Это беззаконие!»
11 unread messages
Your honour, please We want the truth - nothing but the truth

Пожалуйста, Ваша честь. Мы хотим правды. Ничего, кроме правды.
12 unread messages
Objetion overruled - let's hang'em high Overruled - horsewhip'em Objetion overruled - this is a travesty of justice Overruled - appeal to a higher court

Протест отклонен. Вздерним их! Отклонен. Бейте их! Протест отклонен. Это пародия на правосудие. Отклонен. Обратимся в вышестоящий суд.
13 unread messages
Objetion overruled - let's take it to the senate Overruled - in the name of sanity Objetion overruled - are you crazy Overruled - are you crazy

Протест отклонен. Обратимся в сенат. Отклонен. Во имя здравого смысла. Протест отклонен. Вы сошли с ума? Отклонен. Вы сошли с ума?
14 unread messages
Objetion overruled!

Протест отклонен!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому