M

Marlene dietrich

Der blonde Engel

Die Antwort weiss ganz allein der Wind German / Немецкий язык

1 unread messages
Wieviele Strassen auf dieser Welt Sind Strassen voll Tränen und Leid Wieviele Meere auf dieser Welt Sind Meere der Traurigkeit Wieviele Mütter sind lang schon allein Und warten und warten noch heut' Die Antwort, mein Freund, weiss ganz allein der Wind Die Antwort weiss ganz allein der Wind

Сколько улиц на земле Полны слезами и страданиями? Сколько морей на земле - Моря грусти? Сколько матерей уже давно одни И все еще ждут и ждут? Ответ, мой друг, Знает один лишь ветер Ответ знает один лишь ветер
2 unread messages
Wieviele Menschen sind heut noch nicht frei Und würden so gerne es sein Wieviele Kinder gehen abends zur Ruh' Und schlafen vor Hunger nicht ein Wieviele Träume erflehen bei Nacht Wann wird es für uns anders sein Die Antwort, mein Freund, weiss ganz allein der Wind Die Antwort weiss ganz allein der Wind

Сколько людей сегодня еще не свободны И хотели бы, чтобы это было так? Сколько детей идут вечером спать И не засыпаются от голода? Сколько снов молят в ночи, Когда же для нас все изменится? Ответ, мой друг, Знает один лишь ветер Ответ знает один лишь ветер
3 unread messages
Wie grosse Berge von Geld gibt man aus Für Bomben, Raketen und Tod Wie grosse Worte macht heut' mancher Mann Und lindert damit keine Not Wie grosses Unheil muss erst noch geschehn Damit sich die Menschheit besinnt Die Antwort, mein Freund, weiss ganz allein der Wind Die Antwort weiss ganz allein der Wind Die Antwort, mein Freund, weiss ganz allein der Wind Die Antwort weiss ganz allein der Wind

Как можно отдавать горы золота За бомбы, ракеты и смерть? Сколько пафосных слов сегодня может сказать человек, Не избавив тем от страданий? Почему сначала должна случиться большая беда, Чтобы человечество опомнилось? Ответ, мой друг, Знает один лишь ветер Ответ знает один лишь ветер Ответ, мой друг, Знает один лишь ветер Ответ знает один лишь ветер

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому